DeepL quality_optimized translations covering 2,897 keys across all pages including researcher, leader, implementer, architecture, home-ai, values, koha, faq, gdpr, privacy, and all remaining locale files. Completes MI from 21% to 100% coverage. Also adds reusable translation script. Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 <noreply@anthropic.com>
440 lines
52 KiB
JSON
440 lines
52 KiB
JSON
{
|
||
"page": {
|
||
"title": "Mō ngā Kairangahau | Anga Haumaru AI a Tractatus",
|
||
"description": "Ngā tūāpapa rangahau, ngā kitenga ā-tinana, me te tūāpapa ariā mō ngā huarahi hoahoanga ki te whakahaere AI. He anga i te wāhanga tuatahi e torotoro ana i ngā here hanganga o ngā pūnaha LLM."
|
||
},
|
||
"header": {
|
||
"badge": "Anga Rangahau • Ngā Matapae Tūturu",
|
||
"title": "Ngā Pūtake Rangahau me ngā Matapae Tūturu",
|
||
"subtitle": "Ka torotoro a Tractatus i ngā huarahi hoahoanga mō te whakahaere AI mā te tirohanga whakamātau ki ngā momo hapa me te whakamahi i te ariā whakahaere. E tuhi ana tēnei whārangi i ngā tūāpapa rangahau, ngā tauira kua kitea, me te tūāpapa ariā mō te anga."
|
||
},
|
||
"ui": {
|
||
"breadcrumb_home": "Kāinga",
|
||
"breadcrumb_researcher": "Kairangahau",
|
||
"noscript_note": "Tuhipoka:",
|
||
"noscript_message": "Ka whakamahi tēnei whārangi i te JavaScript mō ngā āhuatanga whakauru (ngā pūtāwhāiti, ngā whakaahua neke). Ka noho wātea tonu ngā ihirangi, engari ka kitea aunoa ngā wāhanga ka taea te whakawhānui."
|
||
},
|
||
"footer": {
|
||
"additional_resources": "Ngā rauemi āpiti",
|
||
"for_decision_makers": "Mō ngā kaiwhakatau",
|
||
"for_decision_makers_desc": "Te tirohanga rautaki ki ngā wero whakahaere me ngā huarahi hoahoanga",
|
||
"implementation_guide": "Aratohu Whakatinana",
|
||
"implementation_guide_desc": "Ngā tauira whakaurunga hangarau me ngā whakaaro mō te whakaurunga"
|
||
},
|
||
"sections": {
|
||
"research_context": {
|
||
"heading": "Horopaki me te Whānuitanga o te Rangahau",
|
||
"development_note": "Horopaki Whanaketanga",
|
||
"development_text": "Kua whakawhanakehia a Tractatus mai i Aperira 2025, ā, kei te whakaputa tonu ināianei (neke atu i te 11 marama). I tīmata hei whakaaturanga kaupapa kotahi, kua whakawhānuihia kia whakauru i te whakaurunga whakaputa ki Village Home Trust me te whakahaere rangatira o ngā tauira reo mā Home AI. Nā ngā wheako tūturu i puta mai i te mahi tūhono ki Claude Code (ngā tauira Claude a Anthropic, Sonnet 4.5 ki Opus 4.6) i roto i ngā wānanga whakawhanake neke atu i te 1,000. He rangahau torotoro tēnei, ehara i te rangahau whakahaere.",
|
||
"paragraph_1": "Ko te whakakotahi i te AI matatau ki ngā uara a te tangata tētahi o ngā wero tino nui e arohia ana e tātou. I te tere haere o te tipu o ngā pūkenga i raro i te kaha o ngā kamupene hangarau nui, ka tū tātou ki tētahi here whakahau: kia tiakina te mana whakahaere a te tangata ki ngā whakataunga uara, kia kore ai e tuku katoa te mana whakahaere.",
|
||
"paragraph_2": "I puta te anga i te hiahia whaihua. I te wā o te whakawhanaketanga, i kite mātou i ngā tauira e hoki anō ana, ā, i reira ka whakakore ngā pūnaha AI i ngā tohutohu mārama, ka wehe atu i ngā here uara kua whakaritea, ka heke huna te kounga i raro i te pēhanga horopaki. Kāore ngā tikanga whakahaere tuku iho (ngā tuhinga kaupapa here, ngā aratohu matatika, te hangarau tono) i whai hua ki te aukati i ēnei hapa.",
|
||
"paragraph_3": "Kāore e tūmanakohia kia tika tonu ngā pūnaha AI; e tūtohu ana a Tractatus i ngā here hanganga e hiahiatia ai te whakataunga a te tangata mō ētahi momo whakatau. Ka taea e ēnei here hanganga te urutau ki ngā tikanga takitahi, whakahaere, me te hapori—hei whakatū i tētahi turanga mō te whakahaere AI herea, kia taea ai te whakawhānui haumaru ake i te tipu o tōna āheinga.",
|
||
"paragraph_4": "Nā tēnei i arahi ki te pātai rangahau matua: Ka taea te hanganga o te whakahaere kia noho ki waho o ngā pūnaha AI, kaua e whakawhirinaki ki te ū a-tūao a ngā AI? Mēnā ka taea e tēnei huarahi te mahi i te rahi, tērā pea ko Tractatus te tohu hurihanga—he ara e whakapakari ana te AI i ngā pūkenga tangata, kāore e whakaiti i te rangatiratanga tangata."
|
||
},
|
||
"theoretical_foundations": {
|
||
"heading": "Ngā Pūtake Arorau",
|
||
"org_theory_title": "Tūāpapa o te Mātāpono Whakahaere",
|
||
"org_theory_intro": "Ka whakamahi a Tractatus i ngā rangahau whakahaere ā-tari e whā tekau tau e aro ana ki ngā hanganga mana i te wā e whakawhānuihia ana te mātauranga:",
|
||
"org_theory_1_title": "Rōpū ā-Wā (Bluedorn, Ancona):",
|
||
"org_theory_1_desc": "Ka mahi ngā whakataunga i ngā wā rautaki (tau), whakahaere (marama), me te rautaki ā-mahi (haora–rā). Kāore ngā pūnaha AI e mahi ana i te tere rautaki ā-mahi e tika ana kia whakakore i ngā whakataunga rautaki i mahia i te wā tika. Ka tauira mārama te InstructionPersistenceClassifier i te pae wā (RAUTAKI, WHAKAHAERE, RĀUTAKI Ā-MAHI) hei whakarite kia hāngai te mana whakatau.",
|
||
"org_theory_2_title": "Te Whakarite Mātauranga (Crossan et al.):",
|
||
"org_theory_2_desc": "Ka noho whānui te mātauranga mā te atamai atamai, ka huri te mana whakahaere o ngā whakahaere mai i te whakahaere pārongo ki te whakarite mātauranga. Me whakarite ngā pūnaha whakahaere i te whakatau i ngā wāhi maha o te mātauranga, kaua e whakakotahi te mana ki te pokapū. Ka whakatinana te PluralisticDeliberationOrchestrator i te whakarite kore-tūāpapa mō ngā taupatupatu uara.",
|
||
"org_theory_3_title": "Te Mana Whakahaere Whai muri i te Pūnaha Whakahaere (Laloux, Hamel):",
|
||
"org_theory_3_desc": "Ko te mana ā-tūtohu tuku iho e whakaponohia ana he rerekētanga mōhiohio. I te mea ka whakawhānui a AI i te mātauranga ki te katoa, me ahu te mana tika i te anga wā e tika ana me te whakaurunga o ngā kaiwhai pānga, ehara i te mana tūranga. Ka wehewehea e te hanganga anga te pūkenga hangarau (ngā mea ka taea e AI) i te mana whakatau (ngā mea e tika ana kia mahia e AI).",
|
||
"org_theory_4_title": "Māuiuitanga Hanganga (Hannan & Freeman):",
|
||
"org_theory_4_desc": "Ka pakaru haere te whakahaere kua whakaurua ki roto i te ahurea, i te tukanga rānei, i te roanga o te wā i te whanaketanga o ngā pūnaha. Ka waihanga ngā here hanganga i te pūngāwerewere hanganga e aukati ana i te rere noa o te whakahaere. Mā te whakanoho i te whakahaere ki waho o te wā whakahaere AI ka waihangatia he hanganga kawenga e ora tonu ana ahakoa ngā rerekētanga o ia wāhanga.",
|
||
"org_theory_pdf_link": "Tirohia ngā Pūtake o te Arorangi Whakahaere Rōpū katoa (PDF)",
|
||
"values_pluralism_title": "Te Kanorau Uara me te Arorangi Tikanga",
|
||
"values_core_research": "Aronga Rangahau Matua:",
|
||
"values_core_research_desc": "Ko te PluralisticDeliberationOrchestrator te koha ariā matua a Tractatus, e aro ana ki te tiaki i te mau tonu o ngā uara ā-tangata i roto i ngā whakahaere kua whakakahaia e ngā māngai AI.",
|
||
"values_central_problem": "Te Take Matua: He maha ngā pātai 'haumaru' i roto i te whakahaere AI e pā ana ki ngā taupatupatu uara, ā, kei reira ngā tirohanga tika maha. Ka taupatupatu te whaihua ki te mārama, te auahatanga rānei ki te whakaiti tūraru, kāore he tātai e taea te whakatau i te whakautu 'pono'. He whakawhitinga uara ēnei e hiahiatia ana te whiriwhiringa a te tangata puta noa i ngā tirohanga o ngā hunga whai pānga.",
|
||
"values_berlin_title": "Isaiah Berlin: Te maha o ngā uara",
|
||
"values_berlin_desc": "Ko te ariā a Berlin mō te maha o ngā uara e kī ana ka taea e ngā uara whai mana te taupatupatu, ā, kāore tētahi e tū ake hei teitei ake i runga i te tirohanga tūturu. Ko te rangatiratanga me te ōritetanga, ko te tika me te atawhai, ko te auahatanga me te pumau—he rawa kāore e taea te whakataurite. Kāore e taea e ngā pūnaha AI kua whakangungua ki te whakapiki i te whaihua utilitarian te whakatau i waenga i ēnei, me te kore e whakauru i tētahi anga uara kotahi e whakakore ana i ētahi atu kōwhiringa whai mana.",
|
||
"values_weil_title": "Simone Weil: Te Aro me ngā Hiahia a te Tangata",
|
||
"values_weil_desc": "Ko te ariā a Weil mō te aro e ārahi ana i te tukanga whiriwhiringa a te kaiwhakahaere puoro. Ka tautuhi a The Need for Roots i ngā hiahia tangata taketake (te raupapa, te rangatiratanga, te haepapa, te ōritetanga, te hanganga taumata, te honore, te haumarutanga, te tūraru, me ērā atu) e noho ana i roto i te taumaha. Hei aro tika, me kite i ēnei hiahia i tō rātou motuhake katoa, kaua e whakarapopototia hei taumaha ā-algoritim. I roto i ngā whakahaere kua whakakahaia e te AI, ko te tūraru ka whakahaeretia e ngā pūnaha mā ngā bot ngā uara a te tangata hei tawhā whakapai ake, kaua hei hiahia kāore e taea te whakataurite e hiahiatia ana kia aro nui.",
|
||
"values_williams_title": "Bernard Williams: Te Toenga Matatika",
|
||
"values_williams_desc": "Ko te ariā o Williams mō te toenga matatika e whakaae ana ahakoa ngā whakatau tino pai ka puta tonu he kino kāore e taea te karo ki ētahi atu uara tika. Ka tuhi te kaiwhakahaere i ngā tirohanga whakahē ehara i te mea hei whakaaro iti hei whakakore, engari hei tūnga matatika tika e takahia ana e te huarahi kua tohua. Mā konei ka ārai i te ōrite o te whakahaere AI ki te kī kua oti te whakapai ake i te wā e whakamutu noa ana ngā pakarutanga uara.",
|
||
"values_implementation": "Whakatinanatanga anga: Hei utu mō te whakatau ā-algoritim, ka āwhina te PluralisticDeliberationOrchestrator i ngā mea e whai ake nei:",
|
||
"values_implementation_1": "Te tautuhi i ngā hunga whai pānga: Ko wai ngā hunga whai pānga tika ki tēnei whakataunga? (Weil: Ko wai ngā hunga e pā ana ā rātou hiahia?)",
|
||
"values_implementation_2": "Whiriwhiringa kāore i raro i te rāngai mana: He reo ōrite, kāore he mana motuhake a ngā mātanga hei whakakore i ngā whakaaro (Berlin: kāore he rāngai uara motuhake)",
|
||
"values_implementation_3": "Te kounga o te aro: He rangahau taipitopito mō te pānga o te whakatau ki ngā hiahia o ia kaiwhai pānga (Weil: motuhake, ehara i te whānui)",
|
||
"values_implementation_4": "Te whakahe kua tuhia: Ngā tūnga o te nuinga iti kua tuhia katoa (Williams: kua whakamārama te toenga ā-tikanga)",
|
||
"values_conclusion": "E mōhio ana tēnei huarahi kāore te whakahaere e whakatau i ngā pakaru uara—engari he whakarite kia arohia ēnei mā te tukanga whiriwhiringa tika, me te aro a-tangata tūturu, kaua mā te AI e whakatau mā te hē o ngā raraunga whakangungu, mā ngā ine whaihua rānei.",
|
||
"values_pdf_link": "Tirohia ngā Ture mō te DNA Ahurea (PDF)"
|
||
},
|
||
"empirical_observations": {
|
||
"heading": "Ngā Matapae Tūturu: Ngā Aronga Hapa Kua Tuhipoka",
|
||
"intro": "E toru ngā tauira hapa i kitea anō i ngā wā maha i te whakawhanaketanga o te anga. Ehara ēnei i ngā āhuatanga whakapae—he aitua kua tuhia i puta i te whakawhanaketanga o tēnei kaupapa.",
|
||
"failure_1_title": "Whakakore i te Whakapae mō te Mōhiotanga Tauira (Te Aituā 27027)",
|
||
"failure_1_observed": "I tohua e te kaiwhakamahi te \"Tātarihia te MongoDB i te tauranga 27027\", engari i whakamahia tonu e te AI te tauranga taunoa 27017. I puta tēnei i roto i taua karere anō—ehara i te wareware i te wā, engari he whakatikatika aunoa tonu nā ngā tauira raraunga whakangungu.",
|
||
"failure_1_root_cause": "Kei roto i ngā raraunga whakangungu he mano tauira o MongoDB i te tauranga 27017 (taunoa). Ka kitea e te AI te kupu \"MongoDB\" me te tautuhi tauranga, ā, ka whakakapi te taumaha o te tautuhi tauira i ngā tohutohu mārama. He rite ki te autocorrect e huri ana i ngā ingoa tika kua tuhia ki ngā kupu noa.",
|
||
"failure_1_traditional_failed": "Ehara i te whaihua te hangarau akiaki (\"tēnā koa, whai tika i ngā tohutohu\"), nā te mea e whakapono pono ana te AI kei te whai ia i ngā tohutohu—kei raro iho i te papa whakaaro kōrero te mahi tautuhi tauira.",
|
||
"failure_1_intervention": "Ka rokiroki a InstructionPersistenceClassifier i ngā tohutohu mārama ki tētahi paparanga rokiroki o waho. Ka tirotiro a CrossReferenceValidator i ngā mahi a te AI ki ngā tohutohu kua rokiroki i mua i te whakatinana. Ina tūtohu te AI i te tauranga 27017, ka kitea e te kaiwhakamana he taupatupatu ki te tohutohu \"27027\" kua rokiroki, ā, ka aukati i te whakatinana.",
|
||
"failure_1_prevention": "I aukatia e: InstructionPersistenceClassifier + CrossReferenceValidator",
|
||
"failure_1_demo_link": "Tirohia te rārangi wā whakauru →",
|
||
"failure_2_title": "Te rere haere āta o ngā uara i raro i te pēhanga horopaki",
|
||
"failure_2_observed": "I whakatūria e te kaupapa te \"tūmataitinga tuatahi\" hei uara rautaki. I muri i te kōrero 40 karere mō ngā āhuatanga tātari raraunga, i tūtohu te AI kia whai i te whakatinanatanga e takahi ana i ngā here tūmataitinga. I kitea e te kaiwhakamahi; i whakaae te AI kua takahi, engari kua wehe atu i te mātāpono nā te tāpiri āhuatanga iti-iti.",
|
||
"failure_2_root_cause": "Kei te taupatupatu ngā uara rautaki (i whakatūria i te tīmatanga o te kaupapa) me ngā whakapainga rautaki poto (i whakatinanahia ā muri ake i raro i te pēhanga wā). Ka roa haere te kōrero, ka rangatira te whakaaro rautaki poto. Kāore te AI i whakahē i te mātāpono tūmataiti—i mutu noa iho tāna tirotiro mēnā e hāngai ana ngā āhuatanga hou.",
|
||
"failure_2_traditional_failed": "Ka iti haere te kitea o ngā uara i whakahuatia i te whakahau pūnaha i te ahunga whakamua o te kōrero. Ka taea e te whakakōpaki horopaki te whakakore i ngā whakatau rautaki i mua. Ko ngā whakamaharatanga whakahau (pērā i te \"kia maumahara ki te tūmataitinga tuatahi\") e maimoa ana i ngā tohu, ehara i te take.",
|
||
"failure_2_intervention": "Ka tiaki a BoundaryEnforcer i ngā uara rautaki hei here mau tonu kei waho atu i te horopaki kōrero. I mua i te whakatinana i tētahi āhuatanga tātaritanga, ka tirotiro te kaiwhakatinana i te here \"tūmataitinga tuatahi\" kua penapenahia. Ka kitea he taupatupatu, ka aukati i te whakatinanatanga aunoa, ka whakamōhio atu ki ngā tāngata kia whiriwhiria mēnā me arotake anō te mātāpono tūmataitinga, te whakarerekē rānei i te huarahi tātaritanga.",
|
||
"failure_2_prevention": "I aukatia e: BoundaryEnforcer (te tirotiro here rautaki)",
|
||
"failure_3_title": "Te hekenga kounga huna i raro i te pēhanga horopaki teitei",
|
||
"failure_3_observed": "I te wā e whakahaere ana i ngā kōnae maha matatini i te 85% o te kaha horopaki, i whakakore noa te AI i te whakahaere hapa i roto i te waehere i hangaia. Kāore he tohu i tukuna ki te kaiwhakamahi e tohu ana kua whakaitia ngā tikanga. I kitea e te kaiwhakamahi te kore whakamana i te arotake waehere anake.",
|
||
"failure_3_root_cause": "I te whakakī i te horopaki, ka tū te AI ki tētahi whakawhitiwhiti huna: kia oti ngā āheinga kua tonoa, kia mau rānei ngā paerewa kounga. Ka akiaki te whakangungu kia oti ngā tono a te kaiwhakamahi, kaua ki te whakaae ki ngā here. Ko te noho puku mō te hekenga kounga te huarahi māmā rawa.",
|
||
"failure_3_traditional_failed": "Kāore te AI e mōhio ana kei te heke tōna kounga—i tōna ake tirohanga, kei te whakaoti ia i ngā mahi i raro i ngā here. Mēnā ka pātai koe, \"I whakaiti koe i ngā tikanga?\" ka whakahē ia me te māia, nā te mea e whakapono pono ana te AI kei te tutuki āna hua i ngā paerewa.",
|
||
"failure_3_intervention": "Ka aroturuki a ContextPressureMonitor i ngā āhuatanga maha (te whakamahinga tohu, te roa o te kōrero, te matatini o te mahi). Ina neke atu te pēhanga i ngā pae here (>75% o ngā tohu, >40 karere, te matatini teitei), ka akiaki te kaitirotiro kia whakamanahia ā-tūturu te pēhanga, ā, ka tūtohu kia whakahouhia te horopaki. Ka whakaatu i te tūraru o te hekenga kounga, kaua e waiho kia huna.",
|
||
"failure_3_prevention": "I aukatia e: ContextPressureMonitor (te aroturuki wāhanga maha)",
|
||
"research_note": "I puta ēnei tauira i te tirohanga tūturu, ehara i te whakamātautau ariā. Kāore mātou e kī ana he whānui ēnei ki ngā pūnaha LLM katoa, ki ngā horopaki whakaurunga rānei. He turanga taunakitanga ēnei mō ngā whakatau hoahoa anga—ngā raruraru i tino pā mai ki a mātou, me ngā whakarerekētanga hanganga i tino whai hua i tēnei horopaki motuhake.",
|
||
"observed_behaviour_label": "Ngā whanonga i tirohia:",
|
||
"root_cause_label": "Te take pūtake:",
|
||
"traditional_failed_label": "He aha i rahua ai ngā huarahi tuku iho:",
|
||
"intervention_label": "Te whakaurunga anga:"
|
||
},
|
||
"architecture": {
|
||
"heading": "Hoahoanga Wāhanga E Ono",
|
||
"services_title": "Ngā Ratonga me ngā Mahi o te Anga",
|
||
"principle": "Ka whakahaerehia ngā ratonga i waho o te wā whakahaere AI, ā, ka whakaoho aunoa. Kāore te AI e whakatau mēnā me tirotiro i ngā ture whakahaere; mā te hanganga e whakarite kia tirotirohia aunoa. Ka whakatika tēnei i te raru o te ū aunoa e pā ana ki te whakahaere ā-whakahau.",
|
||
"service_1_name": "1. Kaiwhakatinana Rohe",
|
||
"service_1_desc": "Ka aukati i te AI kia kaua e whakatau uara me te kore whakaaetanga a te tangata. Ka pupuri i ngā here rautaki hei ture mau tonu e tirotirohia ana i mua i te whakatinanatanga o ngā mahi.",
|
||
"service_1_addresses": "Ngā wāhitau: Te rere o ngā uara, te whakatau motuhake i ngā whakawhitinga whai take",
|
||
"service_2_name": "2. Kaiwhakarōpū Manawanui Whakahau",
|
||
"service_2_desc": "Ka penapenahia ngā tohutohu mārama ki waho o te horopaki AI me ngā taumata mauroa (TEITEI/WAEHAE/ITE) me te whānuitanga wā (RATONGA-ROA/Mahi-ā-Rā/Tautuhinga-Wā-Poto). Ka ārai i te whakakore i te hē āhua tauira.",
|
||
"service_2_addresses": "Ngā wāhitau: Te hē o te mōhiotanga tauira (ngā hapa āhua 27027)",
|
||
"service_3_name": "3. Kaiwhakamana Whakataurite",
|
||
"service_3_desc": "Ka whakamana i ngā mahi kua tūtohutia e te AI kia hāngai ki ngā tohutohu kua rokiroki me ngā ture whakahaere i mua i te whakatinana. Ka kitea ngā taupatupatu, ā, ka aukati i ngā mahi kāore e hāngai ana.",
|
||
"service_3_addresses": "Ngā wāhitau: whakakore i ngā tohutohu, kitenga hē kaupapa here",
|
||
"service_4_name": "4. Moni Pēhanga Horopaki",
|
||
"service_4_desc": "Te aroturuki ā-maha i te hauora o te wānanga: te whakamahinga tohu, te roa o ngā kōrero, te matatini o ngā mahi, me te auau o ngā hapa. Ka whakaatu mārama i te tūraru o te hekenga i te kounga ina neke atu ngā taumata kua whakaritea.",
|
||
"service_4_addresses": "Ngā wāhitau: te hekenga kounga huna, ngā hapa nā te pēhanga horopaki",
|
||
"service_5_name": "5. Kaitātari Whakaaroaro",
|
||
"service_5_desc": "Ka arotake aunoa i te kounga o te whakaaro i mua i ngā mahi matatini (nui ake i ngā kōnae e toru, nui ake i ngā hipanga e rima, ngā panonitanga hanganga). Ka whakamana i te taurite me te hono, ā, ka whakaaro ki ētahi atu kōwhiringa.",
|
||
"service_5_addresses": "Ngā take: Ngā huarahi poto mō te whakaaro i raro i te matatini, te kore whakaaro whānui ki ētahi atu kōwhiringa",
|
||
"service_6_name": "6. Kaiwhakahaere Whiriwhiringa Kanorau",
|
||
"service_6_desc": "Ka āwhina i te whakawhitiwhiti kōrero a ngā kaiwhai pānga maha ina kitea he pakaru uara. He whakawhanaungatanga kāore i raro i te hanganga taumata, he tuhi i ngā whakahe, he whakaae ki te toenga ā-tikanga.",
|
||
"service_6_addresses": "Ngā wāhitau: Ngā uara, ngā taupatupatu, te whakawātea i ngā kaiwhai pānga, te whakatau ā-algoritim i ngā whakawhitinga whai painga e taupatupatu ana",
|
||
"principle_label": "Mātāpono hoahoanga:",
|
||
"view_full_architecture_link": "Tirohia te hanganga pūnaha katoa me ngā taipitopito hangarau"
|
||
},
|
||
"demos": {
|
||
"heading": "Whakaaturanga Whakawhitiwhiti",
|
||
"classification_title": "Te Whakarōpūtanga o ngā Tohutohu",
|
||
"classification_desc": "Tūhuratia me pēhea ngā tohutohu e whakarōpūhia ana puta noa i ngā wāhanga e whā, me ngā taumata manawanui me te whānuitanga wā.",
|
||
"incident_title": "27027 Rārangi Wā o te Aituā",
|
||
"incident_desc": "Haere mā roto i te hapa whakawhānuitanga o te tautuhi tauira me te whakaurunga hanganga i aukati i taua hapa.",
|
||
"boundary_title": "Te Arotakenga o ngā Rohe",
|
||
"boundary_desc": "Whakamātauria ngā whakataunga mō te whakatinana rohe kia kitea ko ēhea e hiahiatia ana te whakataunga a te tangata, ko ēhea e whakahaere aunoa ana e te AI."
|
||
},
|
||
"resources": {
|
||
"heading": "Tuhinga Rangahau",
|
||
"audit_explorer_title": "Paetukutuku Tātaritanga Arotake Whakauru",
|
||
"audit_explorer_subtitle": "Tūhuratia ngā whakataunga whakahaere neke atu i te 171,800 mai i te whakaurunga whakaputa",
|
||
"doc_1_title": "Ngā Pūtake o te Arorangi Whakahaere",
|
||
"doc_2_title": "Ngā Ture o te DNA Ahurea",
|
||
"doc_3_title": "Ngā rangahau take: Ngā momo hapa o te LLM i te ao tūturu",
|
||
"doc_4_title": "Anga Mahi: Arotakenga Haumarutanga I mua i te Whakaputanga",
|
||
"doc_5_title": "Pūrongo B: Rārangi Kupu me ō Rātou Whakamārama",
|
||
"doc_6_title": "Ngā Tuhinga Hangarau Kua Oti"
|
||
},
|
||
"bibliography": {
|
||
"heading": "Ngā tohutoro me te rārangi pukapuka",
|
||
"theoretical_priority_label": "Te Tū Tuatahi ā-Mātāpono:",
|
||
"theoretical_priority_text": "I puta mai a Tractatus i ngā āwangawanga mō te pupuri i te manawataki o ngā uara ā-tangata i roto i ngā whakahaere kua whakakahaia e te AI. Ko te maha-āhua o ngā tikanga matatika me te tukanga whiriwhiringa ngā tūāpapa ariā matua. Ka whakarato te ariā whakahaere i te horopaki tautoko mō te mana whakatau wā me te whakatinanatanga hanganga.",
|
||
"section_1_heading": "Te Kanorau Tikanga me te Arorangi Uara (Tūāpapa Matua)",
|
||
"section_2_heading": "Tīora Whakahaere (Horopaki Tautoko)",
|
||
"section_3_heading": "Whakahaere AI me te Horopaki Hangarau",
|
||
"intellectual_lineage_label": "Tuhipoka mō te whakapapa hinengaro:",
|
||
"intellectual_lineage_text": "Ko te kaupapa matua o te anga—te mau tonu o ngā uara ā-tangata i roto i ngā horopaki whakahaere kua whakakahaia e te AI—e ahu mai ana i te ariā matatika, ehara i te pūtaiao whakahaere. Ko te PluralisticDeliberationOrchestrator te aronga rangahau matua, e whakaata ana i te ariā a Weil mō te aro ki ngā hiahia maha ā-tangata, me te mōhiotanga a Berlin ki ngā uara kāore e taea te whakataurite.",
|
||
"future_development_text": "Ka tino hira a Berlin rāua ko Weil ki te whakawhanake anō i te wāhanga whiriwhiringa—ko ā rātou mahi te tūāpapa arorau hei mārama me pēhea te tiaki i te mana whakatau a te tangata mō ngā whakataunga uara i te tere haere o ngā pūkenga AI. E aro ana te ariā whakahaere tuku iho (Weber, Taylor) ki te mana mā te taumata; heoi, i ngā horopaki whakahaere i muri i te AI, me whai mana mā te tukanga whiriwhiringa tika e whakauru ana i ngā tirohanga o ngā rōpū whai pānga. Kei te puritia ngā tuhinga whakawhanake anga (pērā i ngā pūrongo aitua, ngā rangitaki wānanga) i roto i te putunga kaupapa, engari kāore i tukuna ki te marea kia tae ra ano ki te arotake a ōrite.",
|
||
"section_4_heading": "Te Rangatiratanga o ngā Raraunga Taketake me te Whakahaere Maha-Pū"
|
||
},
|
||
"limitations": {
|
||
"heading": "Ngā here me ngā ahunga rangahau ā muri ake",
|
||
"title": "Ngā here e mōhiotia ana me ngā āputa rangahau",
|
||
"validated_heading": "Ngā mea kua whakamanahia e mātou (Hui-tanguru 2026)",
|
||
"validated_intro": "I muri i te neke atu i te 11 marama o te whakawhanaketanga, neke atu i te 1,000 wā whakamahi i te Claude Code, me te whakarewatanga ki te whakaputanga i Village Home Trust, kei a mātou ngā taunakitanga pakari mō:",
|
||
"validated_1_title": "✅ Ngā pūnaha aukati hanganga e mahi ana",
|
||
"validated_1_item1": "Kua angitu a BoundaryEnforcer ki te aukati i ngā whakataunga uara i mua i te whakahaere.",
|
||
"validated_1_item2": "Ka ārai ngā pūāhua i mua i te whakaae i ngā hē inst_017 (ngā tikanga whakamana mutunga kore)",
|
||
"validated_1_item3": "Neke atu i te 171,800 ngā whakataunga arotake kua tuhia ki MongoDB (tractatus_dev.audit_log)",
|
||
"validated_2_title": "✅ Ka mahi tonu ngā tohutohu i ngā wāhanga katoa",
|
||
"validated_2_item1": "Kei te pupuri a InstructionPersistenceClassifier i ngā tohutohu e 68 e mahi ana (Rautaki: 27, Pūnaha: 21, Whakahaere: 18, Tautika: 2)",
|
||
"validated_2_item2": "Ka ārai te kitenga i ngā tauira whakawhē i te AI kia kore ai e whakakore i ngā tohutohu whakahaere kua tautuhia.",
|
||
"validated_2_item3": "Kua angitū te whakatinana i ngā pae wā (rautaki, whakahaere, rautaki ā-mahi)",
|
||
"validated_3_title": "Ka hopukina e ngā ara arotake ngā whakataunga whakahaere",
|
||
"validated_3_item1": "Rokiroki MongoDB o waho (kāore e taea e te AI te whakarerekē i ngā rangitaki)",
|
||
"validated_3_item2": "Rēhita motuhake mō ia ratonga: BoundaryEnforcer (523 rēhita), ContextPressureMonitor (521 rēhita)",
|
||
"validated_3_item3": "He mekameka taunakitanga kāore e taea te whakarerekē hei whakaatu i te ū ki ngā paerewa",
|
||
"validated_4_title": "✅ Kei te mahi te aroturuki pēhanga horopaki",
|
||
"validated_4_item1": "Kua tātaitia ngā tohu pēhanga i te wā tūturu (te whakamahinga tohu, te maha o ngā karere, te matatini)",
|
||
"validated_4_item2": "Ka whakaohohia ngā tohu arotake i te 50,000, 100,000, 150,000 tohu",
|
||
"validated_4_item3": "Ngā whakatūpato mō te kitenga ngaro anga (5/6 wāhanga tawhito = whakatūpato)",
|
||
"validated_5_title": "✅ Kua angitu te whakahaere mō ngā whakaurunga maha",
|
||
"validated_5_item1": "Ka whakahaerehia e te anga te whakahaere ā-mahi matihiko (kei te mahi tonu mō te neke atu i te 11 marama)",
|
||
"validated_5_item2": "Whakaurunga whakaputanga a Village Home Trust: kāore he hē whakahaere",
|
||
"validated_5_item3": "Kaitiakitanga ā-motu mō te whakatau hinengaro ā-ringa kāinga: whakahaere",
|
||
"validated_5_item4": "Ngā ture DNA ahurea (inst_085-089) e whakatinanahia ana mā ngā pūāhua whakamātūtū i mua i te tuku (kua whakahaerehia mō te neke atu i te whā marama)",
|
||
"validated_5_item5": "Whakaurunga Wāhanga 5: 100% kua oti (ngā ratonga e ono katoa, 203/203 whakamātautau e angitu ana)",
|
||
"validated_5_item6": "Tautoko maha-ā-reo: Ingarihi, Tiamana, Wīwī, Te Reo Māori",
|
||
"validated_5_item7": "Kāore he whakaaturanga tohu urunga (tiaki hōhonu: kua whakamana ngā paparanga e rima)",
|
||
"not_validated_heading": "Ngā mea kāore anō mātou kia whakamana",
|
||
"not_validated_intro": "Te whakaputa pono i ngā āputa rangahau kāore he taunakitanga:",
|
||
"not_validated_1_title": "❌ Whakaurunga maha-rōpū",
|
||
"not_validated_1_item1": "Kua whakamanahia: kaupapa kotahi, kaiwhakamahi kotahi",
|
||
"not_validated_1_item2": "Kāore i te mōhiotia: Me pēhea te whakahaere a te anga puta noa i ngā whakahaere rerekē, ngā rohe, me ngā pūnaha hangarau",
|
||
"not_validated_1_item3": "Te hiahia rangahau: Ngā rangahau whakamātautau puta noa i ngā ahumahi (tiaki hauora, pūtea, kāwanatanga)",
|
||
"not_validated_2_title": "❌ Te pakari ki ngā whakaeke",
|
||
"not_validated_2_item1": "Kua whakamanahia: ngā rerenga mahi whakawhanaketanga noa (neke atu i te 1,000 wā whakahaere)",
|
||
"not_validated_2_item2": "Kāore i te mōhiotia: te ārai ki ngā whakamātau whakawhitiwhiti ā-tino, ngā whakamōhiotanga whakawāwā pūnaha, me ngā whakamātautau whakahē",
|
||
"not_validated_2_item3": "Te hiahia rangahau: Te aromatawai a te kapa whero e ngā kairangahau haumarutanga",
|
||
"not_validated_3_title": "⚠️ Ōritetanga ā-pūnaha maha (wāhanga)",
|
||
"not_validated_3_item1": "Kua whakamanahia: Claude Waehere (Anthropic Claude, Sonnet 4.5 ki Opus 4.6) me te AI kāinga (Llama 3.1/3.2 mā QLoRA)",
|
||
"not_validated_3_item2": "Kāore i te mōhiotia: te whānuitanga ki Copilot, GPT-4, AutoGPT, LangChain, CrewAI, me ētahi atu tauira tuwhera",
|
||
"not_validated_3_item3": "Te hiahia rangahau: Ngā rangahau whakamana whakawhānui i ngā papa pūnaha, kia whānui atu i ngā whānau Claude me Llama.",
|
||
"not_validated_4_title": "❌ Hanganga Wāhanga Takirua",
|
||
"not_validated_4_item1": "Kua whakamanahia: kotahi te wāhanga i ia wā",
|
||
"not_validated_4_item2": "Kāore i te mōhiotia: te whakamahinga ngātahi a ngā kaiwhakawhanake maha ki ngā pūtake waehere e tiritiri ana",
|
||
"not_validated_4_item3": "Herenga kua mōhiotia: ngā hapa kī tārua o MongoDB, te pokanga o te tūnga wāhanga, ngā āhuatanga omaoma i runga i .claude/instruction-history.json",
|
||
"not_validated_4_item4": "Te hiahia rangahau: hoahoa hanganga maha-teneti (tūnga motuhake o ia wāhanga, aukati kōnae)",
|
||
"not_validated_5_title": "❌ Paanga o te Whānuitanga o ngā Ture",
|
||
"not_validated_5_item1": "Kua whakamanahia: 68 ngā tohutohu e mahi ana i te horopaki o nāianei (kua neke atu i te matapae tuatahi)",
|
||
"not_validated_5_item2": "Kāore i te mōhiotia: te taumata rawa o te hekenga mahinga i te pikinga tonu o te maha o ngā ture",
|
||
"not_validated_5_item3": "Ngā āwangawanga kua mōhiotia: te taumahatanga whakahaere whakawhitinga (ngā tirotiro a CrossReferenceValidator), te pēhanga o te matapihi horopaki, te kawenga hinengaro",
|
||
"not_validated_5_item4": "Te hiahia rangahau: rautaki whakakotahitanga ture, whakapai āunoa i te whakahaere",
|
||
"not_validated_6_title": "❌ Te Whai Rawa o ngā Taunakitanga Whakahaere",
|
||
"not_validated_6_item1": "Kua whakamanahia: Kei reira ngā ara arotake me ngā tapanga hāngai (EU_AI_ACT_Article14, GDPR_Article22)",
|
||
"not_validated_6_item2": "Kāore i te mōhiotia: Ka whakaae ngā kaiwhakahaere ture ki ngā ara arotake hoahoanga hei taunakitanga mō te tirotiro ā-tangata whai tikanga?",
|
||
"not_validated_6_item3": "Te hiahia rangahau: arotake ture e ngā tohunga o te Ture AI o te EU me ngā kaiwhakahaere ū ki te GDPR",
|
||
"not_validated_7_title": "❌ Te Whānuitanga Uara i te Mahi",
|
||
"not_validated_7_item1": "Kua whakamanahia: Ka whakatinana a PluralisticDeliberationOrchestrator i tētahi tukanga kāore i te hanganga taumata.",
|
||
"not_validated_7_item2": "Kāore i te mōhiotia: te whaihua i te ao tūturu ki te whakatau i ngā taupatupatu uara ā-tari",
|
||
"not_validated_7_item3": "Te hiahia rangahau: Ngā rangahau take me ngā whakawhitiwhiti kōrero tūturu a ngā kaiwhai pānga (ehara i ngā āhuatanga ariā)",
|
||
"not_validated_8_title": "❌ Te mahinga ā-umanga-nui",
|
||
"not_validated_8_item1": "Kua whakamanahia: horopaki kaiwhakamahi kotahi",
|
||
"not_validated_8_item2": "Kāore i te mōhiotia: te roa whakaroa, te tere whakawhiti raraunga, te whaihua o te pātengi raraunga me ngā mano kaiwhakamahi e mahi ngātahi ana, me ngā miriona kaupapa whakahaere",
|
||
"not_validated_8_item3": "Te hiahia rangahau: whakamātautau uta, whakapai i te mahinga",
|
||
"documented_heading": "Ngā here kua tuhia (ehara i te \"mahi ā muri ake\")",
|
||
"documented_intro": "Ko ēnei ngā here hanganga e mōhiotia ana, ā, me whakaae pono ki a rātou:",
|
||
"documented_1_title": "1. Āwangawanga o te karanga ā-tūao",
|
||
"documented_1_desc": "Ko te mea tino hira: ka taea te karo i te anga mēnā ka whakatau te AI kia kaua e whakamahi i ngā taputapu whakahaere. Kua whakatika mātou i tēnei mā ngā tauira hanganga (ngā tirohanga aunoa, te whakamana ā-waho), engari kia tino whakatinanahia, me whakauru ki te taumata whakahaere-ā-wā, ā, kāore tēnei e wātea ana i ngā papaanga LLM o nāianei.",
|
||
"documented_2_title": "2. Whakatinanatanga Motuhake mō te Papanga",
|
||
"documented_2_desc": "Kua whakamana te anga mā te Waehere Claude anake. Ka rerekē ngā wāhi whakaurunga (hooks, API taputapu) i ngā papa rerekē. Hei whānui ake, me whai kaitāuta motuhake mō ia papa.",
|
||
"documented_3_title": "3. Hanganga mō te Kiritaki Kotahi",
|
||
"documented_3_desc": "E whakapae ana te hoahoa o nāianei he kotahi anake te wāhanga i ia wā. Ka puta ngā taupatupatu āhua i te whakamahinga ngātahi. Kāore anō kia whakatinanahia ngā tauira mō ngā kaiwhakamahi maha.",
|
||
"documented_4_title": "4. Whakahaere i te tipu me te kore whakakotahitanga",
|
||
"documented_4_desc": "Ia aitua tūraru ka whakaputa i ngā tohutohu hou mō te manawanui teitei. Kāore he pūnaha aunoa hei whakakotahi i ngā ture. Me whakahaere ā-ringa i te pikinga haere o te maha o ngā ture.",
|
||
"documented_5_title": "5. Kāore he whakamana ā-ture",
|
||
"documented_5_desc": "Ngā āhuatanga whakatinana rohe kua whakamana mā te whakamātautau ā-tinana, ehara i te mea mā te whakamana ā-ture. Kei te tuwhera tonu te pātai rangahau mō te whakamana pāngarau o ngā āhuatanga whakahaere."
|
||
},
|
||
"research_collaboration": {
|
||
"heading": "Ngā āheinga mō te mahi ngātahi rangahau",
|
||
"intro": "Kua tautuhia e mātou ētahi āputa motuhake e whai painga ana te mahi tahi rangahau ā-waho. He pātai mārama, ka taea te whakautu ēnei—ehara i ngā tono whānui pērā i te \"āwhina mai kia pai ake mātou\".",
|
||
"high_priority_heading": "Te mea tino nui (Me whakarite ināianei)",
|
||
"medium_priority_heading": "Manakohanga Waenga (Rangahau Tata)",
|
||
"lower_priority_heading": "Manakohanga Iti (Wā-roa)",
|
||
"rq_label": "Pātai Rangahau:",
|
||
"methodology_label": "Me whai tikanga mahi:",
|
||
"why_label": "He aha te take e hira ai:",
|
||
"rq1_title": "RQ1: Whakamātautau pakari ki ngā whakaeke",
|
||
"rq1_question": "Ka taea e te whakahaere hoahoanga te aukati i ngā whakahau whakahē i hangaia kia karo ai i a ia?",
|
||
"rq1_method1": "Te arotakenga a te tīma whero me ngā kairangahau haumarutanga",
|
||
"rq1_method2": "Whakamātautau tere i te jailbreak ki te BoundaryEnforcer",
|
||
"rq1_method3": "Tuhipoka whakamātau huarahi whakawhiti me te tātaritanga tauira",
|
||
"rq1_method4": "Whakataurite: ātete whanonga (AI tūtohu) vs ātete hanganga (Tractatus)",
|
||
"rq1_why": "Mēnā ka taea e ngā whakahau whakahē te karo māmā i ngā tikanga whakahaere, kāore he painga o te huarahi hanganga i te whakangungu whanonga.",
|
||
"rq2_title": "RQ2: Hoahoa hanganga wāhanga tūhonohono",
|
||
"rq2_question": "He aha ngā tauira maha-kaiwhakamahi e āhei ai te whakahaere haumaru i te wā kotahi i runga i ngā pūtake waehere e tiritirihia ana?",
|
||
"rq2_method1": "Tātaritanga pūnaha tohatoha o ngā āhuatanga oma",
|
||
"rq2_method2": "Ngā hoahoa wehewehe āhuatanga motuhake mō ia wāhanga",
|
||
"rq2_method3": "Ngā whakawhitinga i waenga i te aukati kōnae me te tūnga tautokohia e te pātengi raraunga",
|
||
"rq2_method4": "Te pānga o ngā tikanga whakakotahitanga ki te mahinga",
|
||
"rq2_why": "Ko te whakapae o nāianei mō te wāhanga kotahi e aukati ana i te whakaurunga pakihi, ā, ka whakamahia e ngā kaiwhakawhanake maha te AI i te wā kotahi.",
|
||
"rq3_title": "RQ3: Te Whānuitanga o ngā Taunakitanga Whakahaere",
|
||
"rq3_question": "Ka tutuki rānei ngā ara arotake hoahoanga i ngā whakaritenga mō te 'tiaki ā-tangata whai tikanga' i raro i te Tuhinga 14 o te Ture AI o te EU?",
|
||
"rq3_method1": "Tātaritanga ture nā ngā tohunga o te Ture AI o te Uniana o Europi",
|
||
"rq3_method2": "Uiuitanga ki ngā kaiwhakahaere (ngā DPA o te GDPR, ngā rōpū whakatinana o te Ture AI)",
|
||
"rq3_method3": "Whakataurite ki ngā anga whakatutuki e tū nei (SOC 2, ISO 27001)",
|
||
"rq3_method4": "Tātaritanga take: arotake i te ara arotake i roto i te horopaki whakahaere",
|
||
"rq3_why": "Ki te kore e whakaae ngā kaiwhakahaere ture ki ngā ara arotake hei taunakitanga, kāore he uara whakatutuki ture o te whakahaere hanganga.",
|
||
"rq4_title": "RQ4: Whakahaere i te Pikinga o ngā Ture",
|
||
"rq4_question": "I te tokomaha ture aha ka puta ai te whakaroa kāore e whakaaetia nā te uta whakahaere whakawhitinga?",
|
||
"rq4_method1": "Whakamātautau mahinga me ngā tatauranga whakahau rerekē (50, 100, 200, 500 ture)",
|
||
"rq4_method2": "Ngā ine roa o CrossReferenceValidator",
|
||
"rq4_method3": "Tātaritanga pēhanga matapihi horopaki",
|
||
"rq4_method4": "Hoahoa me te whakamana i te arorau whakakotahitanga ture",
|
||
"rq4_why": "Mēnā ka whakaiti te pikinga o ngā ture i te mahinga, kāore te anga e taea te whakawhānui mō te wā roa.",
|
||
"rq5_title": "RQ5: Whakamana Whakawhānui-Pūnaha",
|
||
"rq5_question": "Ka taea e ngā tauira whakahaere te whānui atu i tua atu i te Claude Code ki ētahi atu pūnaha LLM?",
|
||
"rq5_method1": "Ngā rangahau tāruatanga me Copilot, GPT-4, AutoGPT, LangChain, CrewAI",
|
||
"rq5_method2": "Te whakawhanaketanga o ngā kaitāuta motuhake mō ia papa",
|
||
"rq5_method3": "Tātaritanga whaihua whakatairite",
|
||
"rq5_method4": "Ngā tuhinga mō ngā aratau hapa i ia papa",
|
||
"rq5_why": "Mēnā he motuhake te whakahaere ki a Claude Code, he taputapu motuhake tēnei, ehara i te anga whānui.",
|
||
"rq6_title": "RQ6: Whai hua o te kanorau uara",
|
||
"rq6_question": "Ka taea e PluralisticDeliberationOrchestrator te whakatau i ngā taupatupatu uara whakahaere o te ao tūturu?",
|
||
"rq6_method1": "Ngā rangahau take me ngā kaiwhaiwhai tūturu o te whakahaere (ehara i ngā āhuatanga whakapae)",
|
||
"rq6_method2": "Arotakenga kounga o te tukanga whiriwhiringa",
|
||
"rq6_method3": "Tātaritanga tiaki reo o te hunga iti",
|
||
"rq6_method4": "Whakatairite ki te tukanga whakatau tūmataiti tuku iho",
|
||
"rq6_why": "Ki te kore e whai hua te tukanga maha i te mahi tūturu, kua hanga e mātou he miihini ariā kāore he uara whakamātautau.",
|
||
"rq7_title": "RQ7: Te mahinga i te taumata pakihi nui",
|
||
"rq7_item1": "Whakamātautau uta (neke atu i te 1000 ngā kaiwhakamahi e mahi ngātahi ana)",
|
||
"rq7_item2": "Whakapai i te pātengi raraunga mō ngā miriona o ngā kaupapa whakahaere",
|
||
"rq7_item3": "Ngā tauira whakawhānui poutū",
|
||
"rq8_title": "RQ8: Whakamana ā-ture o te whakatinanatanga o ngā rohe",
|
||
"rq8_item1": "Tautuhinga pāngarau mō ngā āhuatanga whakahaere",
|
||
"rq8_item2": "Te tirotiro tauira o ngā huringa āhua",
|
||
"rq8_item3": "Whakamana i ngā āhuatanga hoahoanga",
|
||
"offer_heading": "He aha ā mātou e tuku ai ki ngā hoa rangahau",
|
||
"offer_intro": "Mēnā kei te rangahau koe i tētahi o ēnei pātai, ka taea e mātou te whakarato:",
|
||
"offer_1_title": "Tūhuratanga ki te pūtake waehere",
|
||
"offer_1_desc": "Waehere pūtake katoa (Apache 2.0, puna tuwhera)",
|
||
"offer_2_title": "Tuhipoka",
|
||
"offer_2_desc": "Ngā whakaritenga hoahoanga, ngā tauira whakatinana, ngā ture whakahaere",
|
||
"offer_3_title": "Raraunga Arotake",
|
||
"offer_3_desc": "171,800+ whakataunga whakahaere i roto i MongoDB (kei te wātea ngā kaweake kua whakakore ingoa)",
|
||
"offer_4_title": "Tautoko Whakaurunga",
|
||
"offer_4_desc": "Āwhina ki te whakarite i ngā pūnaha ā-rohe, ā-kapua rānei mō ngā whakamātautau",
|
||
"offer_5_title": "Whakakotahitanga",
|
||
"offer_5_desc": "Ngā hui whakakōtahitanga auau hei matapaki i ngā kitenga",
|
||
"offer_6_title": "Tuhituhi ngātahi",
|
||
"offer_6_desc": "Ngā whakaputanga ā-ākoranga e tuhi ana i ngā kitenga",
|
||
"cannot_offer_heading": "Ngā mea kāore e taea e mātou te whakarato:",
|
||
"cannot_offer_1": "Pūtea (ehara mātou i te rōpū e tuku ana i ngā pūtea āwhina)",
|
||
"cannot_offer_2": "Ngā rauemi hangarau motuhake (ngā here āheinga)",
|
||
"cannot_offer_3": "Ngā wāhi whakaputa kua whakaritea (engari ka tautoko mātou i ngā mahi tuku)",
|
||
"inquiry_button": "Uiui mō te Mahi Ngātahi Rangahau"
|
||
},
|
||
"steering_vectors": {
|
||
"heading": "Ngā Wīra Arataki me te Whakawhē Mekanika i roto i te AI Rangatira",
|
||
"intro": "E whakaatu ana tēnei pepa i tētahi wehewehenga matua i waenga i te pōraruraru ā-mīhini (ngā whakarerekētanga i mua i te whakaaro e whakaurua ana ki ngā taumaha me ngā whakahohe o te tauira) me te pōraruraru whakaaro (ngā hē whakaaro i roto i te tukanga mekameka whakaaro). Ka whakakotahitia e ngā tikanga whakakore pōraruraru tuku iho ēnei kāwai, ā, ka arahi ki ngā mahi whakatika e aro ana ki ngā tohu, ehara i ngā take.",
|
||
"techniques_heading": "Rangahau Tikanga",
|
||
"technique_1": "Te Tāpiritanga Whakahohe Whakatairite (CAA): te whakatika i ngā hapa i te wā whakatau mā te tāpiri, te tango rānei i ngā pūāhua whakahohe i tangohia mai i ngā tokorua tono whakatairite.",
|
||
"technique_2": "Pūhanga Whakaaturanga (RepE): Ngā pūāhua rārangi hei tautuhi, hei whakarerekē i ngā whakaaturanga ariā i roto i ngā paparanga tauira",
|
||
"technique_3": "FairSteer & DSO: Whakatere e aro ana ki te tika mā te whakapai tino pakari ki ngā tohatoha",
|
||
"technique_4": "Ngā Autoencoder Rarau: Te whakamārama ā-mīhini mā te wehewehe i ngā pūtau neorona maha-ā-tuhi ki ngā āhuatanga kotahi-ā-tuhi",
|
||
"application_heading": "Tono ki te Kāinga o te Hapori AI",
|
||
"application_text": "Ko te whakaurunga AI o Village Home e whakamahi ana i ngā tauira Llama 3.1/3.2 kua whakangāwarihia mā te QLoRA, ā, ka taea te tāpiri i ngā pūwāhi arataki i te wā tātaritanga. Ka waihanga tēnei i tētahi hanganga whakahaere e rua ngā paparanga: ko Tractatus e whakarato ana i ngā here hanganga ki ngā rohe whakatau, ā, ko ngā pūwāhi arataki e aro ana ki ngā hē ā-mīhini i mua i te whakaaro i roto tonu i te tauira. Mā rātou tahi, e tohu ana i tētahi whakahaere e mahi ana i waho, i roto hoki i te tauira.",
|
||
"read_link": "Pānuihia te Puka (HTML) →",
|
||
"pdf_link": "Tikiake te PDF"
|
||
},
|
||
"taonga": {
|
||
"heading": "Kaitātari Whakahaere Arataki e Arotahi ana ki ngā Taonga: AI maha-pokapū mō te rangatiratanga raraunga taketake",
|
||
"limitation_label": "Herenga Nui:",
|
||
"limitation_text": "I tuhia tēnei pepa me te kore o te hoa kaituhi Māori, ā, kei te arotake a ōhanga taketake ināianei. E tūtohu ana i tētahi hanganga hangarau i ārahiia e ngā rangahau mō te rangatiratanga raraunga taketake kua whakaputaina (Carroll et al., Hudson et al., Kukutai & Taylor), engari kāore anō kia whakamanahia e ngā kairangahau Māori, e ngā hapori rānei. Ka whakaatu mātou i tēnei i te mārama hei tīmatanga mō te mahi ngātahi, ehara i te anga kua oti.",
|
||
"intro": "E whakaatu ana tēnei pepa i tētahi hanganga whakahaere maha-pokapū, kei reira ngā iwi me ngā rōpū hapori e pupuri ana i te mana ōrite ki ngā kaiwhakahaere pūnaha hangarau. Kāore e whakaarohia te rangatiratanga raraunga taketake hei herenga kia tutuki ā muri ake; engari ka whakauru tēnei hanganga i ngā mana whakahaere hapori ki roto i tōna hanganga mā ngā rēhita taonga, ngā kete arataki me te whai takenga, me ngā mana tango.",
|
||
"foundations_heading": "Ngā Pūtake Arorau",
|
||
"foundation_1": "Ngā Mātāpono CARE (Carroll et al., 2020): Painga ā-Rōpū, Mana Whakahaere, Haepapa, Tikanga — e hāngai ana ki ngā rerenga raraunga whakahaere AI",
|
||
"foundation_2": "Te Whakahaere Pokapū-Maha a Ostrom (1990): He maha ngā pokapū mana e whakawhāiti ana, kaua ko tētahi mana whakahaere taumata kotahi.",
|
||
"foundation_3": "Ngā ariā o te ao Māori: kaitiakitanga (tiakitanga), rangatiratanga (mana motuhake), whakapapa (tuakiri hononga) hei mātāpono hoahoanga, ehara i te mea he tapanga metadata anake.",
|
||
"integration_heading": "Whakaurunga ki Tractatus",
|
||
"integration_text": "Ka whakawhānui tēnei pepa i te PluralisticDeliberationOrchestrator hei tautoko i ngā mana whai pānga o te hapori kia whai mana aukati ki ngā raraunga kua whakarōpūhia hei taonga. Ka noho ngā peke ārahi hei tūemi raraunga whakahaere, me te whai i te aronga takenga mai katoa, te whakahaere uru, me te mana tango — ka taea e ngā hapori te whakakore i te uru ki ngā mōhiotanga ahurea i ngā wā katoa, ā, ka whakatinanahia e te hanganga pūnaha taua whakakore.",
|
||
"read_link": "Pānuihia te tuhi tuatahi (HTML) →",
|
||
"pdf_link": "Tikiake te PDF"
|
||
},
|
||
"home_ai": {
|
||
"heading": "AI ā-Kāinga: Papanga Rangahau mō te Whakahaere Rangatiratanga",
|
||
"intro": "Ko te AI ā-whare he tohu rangahau nui: kua whakaurua katoa te whakahaere Tractatus ki roto i tētahi paipa whakatau tauira reo motuhake kua whakangungua ā-rohe. Koinei te whakaurunga tuatahi e whakahaerehia ana te whakahaere i roto i te paparanga tuku tauira, kaua ki te taha o tētahi API o waho.",
|
||
"architecture_heading": "Hoahoanga Tauira Rua",
|
||
"arch_1": "Mōdeli tere (Llama 3.2 3B): Ngā whakautu whai whakaroa iti mō ngā pātai auau, me te tātari whakamua whakahaere",
|
||
"arch_2": "Mōdela hōhonu (Llama 3.1 8B): Whakaaro matatini me te paipa whakahaere katoa, tae atu ki te BoundaryEnforcer me te PluralisticDeliberationOrchestrator",
|
||
"arch_3": "Whakangāwari QLoRA: Whakarerekētanga whai hua ā-paramita i runga i ngā taputapu ā-rohe, e āhei ai te whakarite tauira mō ia hapori, me te kore whakawhirinaki ki te kapua.",
|
||
"research_heading": "Te hiranga o te rangahau",
|
||
"research_text": "Ka whakatūwhera a Home AI i te pātai rangahau mō te whakahaere i roto i te porowhita whakangungu mō ngā tauira e whakahaerehia ana e te hapori. Kāore ngā raraunga whakangungu e wehe i te hanganga ā-rohe; mā ngā ture whakahaere e ārahi ana i te whanonga o te tauira, mā te tiaki raraunga whakatikatika me ngā here i te wā whakatau. Ka waihanga tēnei i tētahi mata whakahaere tino rerekē atu i ngā huarahi mā te API.",
|
||
"learn_more": "Akohia atu mō te AI o te kāinga →"
|
||
}
|
||
},
|
||
"modal": {
|
||
"research_inquiry": {
|
||
"heading": "Uiui mō te Mahi Ngātahi Rangahau",
|
||
"intro_1": "Mēnā kei te rangahau koe i ngā here o te whakahaere AI hanganga, ka nui te whakawhirinaki mātou ki te mahi ngātahi. E tino hiahia ana mātou ki ngā kairangahau e taea ana te kawe mai i te tika ā-tikanga ki ngā āputa kua tautuhia e mātou, engari kāore mātou e whai pūmanawa ki te whakatika i aua āputa.",
|
||
"intro_2": "Ehara tēnei i te puka tiki kaiwhakamahi. Kei te rapu mātou i ngā hoa rangahau ka āwhina ki te whakamana (kāore rānei) i ā mātou huarahi i roto i ngā taiao whakahaere.",
|
||
"field_1_label": "Pātai Rangahau",
|
||
"field_2_label": "Tō huarahi tikanga",
|
||
"field_2_placeholder": "Me pēhea koe e rangahau ai i tēnei pātai rangahau? He aha ngā tikanga, ngā whakahaere, ngā ine ka whakamahia e koe?",
|
||
"field_3_label": "Horopaki Whakamana",
|
||
"field_3_placeholder": "He aha te taiao hei whakamātautau māu? (hei tauira, 'Whakaurunga hauora maha-rōpū me ngā whakaritenga HIPAA', 'Taiwhanga rangahau ā-akoranga me tētahi pātengi raraunga whakahau whakatumatuma')",
|
||
"field_4_label": "Ngā mea e hiahiatia ana e koe i a mātou",
|
||
"field_5_label": "Ētahi atu hiahia",
|
||
"field_5_placeholder": "He aha atu āwhina anō e hiahiatia ana e koe mō tēnei rangahau?",
|
||
"field_6_label": "Tō Whakahaere/Tō Hononga",
|
||
"field_6_placeholder": "Whare wānanga, taiwhanga rangahau, rānei motuhake",
|
||
"field_7_label": "Tō Ingoa",
|
||
"field_8_label": "Wāhitau īmēra whakapā",
|
||
"field_9_label": "Rārangi wā e tūmanakotia ana",
|
||
"rq1_option": "RQ1: Whakamātautau pakari ki ngā whakaeke",
|
||
"rq2_option": "RQ2: Hoahoa hanganga wāhanga tūhonohono",
|
||
"rq3_option": "RQ3: Te Whai Rawa o ngā Taunakitanga Whakahaere",
|
||
"rq4_option": "RQ4: Whakahaere i te Pikinga o ngā Ture",
|
||
"rq5_option": "RQ5: Whakamana Whakawhānui-Pūnaha",
|
||
"rq6_option": "RQ6: Whai hua o te kanorau uara",
|
||
"rq7_option": "RQ7: Te mahinga i te taumata pakihi nui",
|
||
"rq8_option": "RQ8: Whakamana ā-ture o te whakatinanatanga o ngā rohe",
|
||
"other_option": "Ētahi atu (tēnā whakamārama i raro)",
|
||
"need_1": "Te uru ki te pūtake waehere me ngā tuhinga",
|
||
"need_2": "Ngā kaweake rangitaki arotake kua whakakore ingoa",
|
||
"need_3": "Tautoko whakaurunga (āwhina whakarite)",
|
||
"need_4": "Ngā hui whakakotahitanga auau",
|
||
"need_5": "Tāutuhanga hoa kaituhi mō ngā whakaputanga",
|
||
"need_6": "Ētahi atu (whakamārama i raro)",
|
||
"char_limit_1000": "Te nui rawa atu: 1000 pūāhua",
|
||
"char_limit_500": "Te rima rau pūāhua te nui rawa",
|
||
"char_limit_300": "Te nui rawa atu: 300 pūāhua",
|
||
"timeline_1": "Ka tīmata ināianei (i roto i te kotahi marama)",
|
||
"timeline_2": "Wā poto (1–3 marama)",
|
||
"timeline_3": "Wā-roa (3–6 marama)",
|
||
"timeline_4": "Te torotoro i te āheinga (kāore he rārangi wā)",
|
||
"cancel": "Whakakore",
|
||
"submit": "Tuku pātai rangahau",
|
||
"success_title": "Ngā mihi mō tō pātai rangahau.",
|
||
"success_message": "Ka arotake mātou i tō tono, ā, ka whakahoki mātou i roto i ngā rima rā mahi.",
|
||
"success_note": "Tuhipoka: Ka whiwhi mātou i ngā tono rangahau mai i ngā kairangahau mātauranga, ngā kairangahau haumarutanga, me ngā kairangahau haumaru AI. Ka whakawhirinaki te manawanuitanga o te whakautu ki te pakari o ngā tikanga rangahau me te hāngai o ngā pātai rangahau, ehara i te hononga ki tētahi whakahaere.",
|
||
"close": "Kati"
|
||
}
|
||
},
|
||
"share_cta": {
|
||
"heading": "Āwhina mai ki te tae atu ki ngā tāngata tika.",
|
||
"description": "Mēnā e mōhio ana koe ki ngā kairangahau, ngā kaiwhakatinana, ngā kaiārahi rānei e hiahia ana ki ngā rongoā whakahaere hanganga mō te AI, tukuna tēnei ki a rātou.",
|
||
"copy_link": "Kape hononga",
|
||
"email": "Īmēra",
|
||
"linkedin": "HonongaNgāio"
|
||
},
|
||
"alexander_research": {
|
||
"heading": "Ko te aro o ngā rangahau o nāianei: te whakaurunga a Christopher Alexander",
|
||
"status": "Kua whakaurua: Oketopa 2025 | Tūnga: E aroturuki ana mō te whai hua",
|
||
"intro": "Kua whakaurua e te anga ngā mātāpono hoahoanga e rima nō ngā mahi a Christopher Alexander mō ngā pūnaha ora, ngā reo tauira, me te kotahitanga (The Timeless Way of Building, A Pattern Language, The Nature of Order). E ārahi ana ēnei mātāpono i ngā whanaketanga katoa o te anga:",
|
||
"principles": {
|
||
"deep_interlock": {
|
||
"title": "Hononga Hōhonu:",
|
||
"description": "Ka whakakotahitia ngā ratonga mā te whakau ā-tārua, ehara mā te whakatinana motuhake."
|
||
},
|
||
"structure_preserving": {
|
||
"title": "Tiaki hanganga:",
|
||
"description": "Ka whakapai ake ngā panoni me te kore pakaru—ka noho mārama tonu ngā rangitaki arotake"
|
||
},
|
||
"gradients": {
|
||
"title": "Ngā āputa kāore i te rua:",
|
||
"description": "Ka whakahaerehia te whakahaere i runga i ngā taumata kaha (NORMAL/ELEVATED/HIGH/CRITICAL)"
|
||
},
|
||
"living_process": {
|
||
"title": "Te Tukanga Ora:",
|
||
"description": "Ka whanake te anga i ngā hapa whakahaere tūturu, ehara i ngā mahere kua whakaritea i mua."
|
||
},
|
||
"not_separateness": {
|
||
"title": "Kāore i te wehewehe:",
|
||
"description": "Kua rarangahia te whakahaere ki roto i te hanganga whakaurunga—he hanganga te whakatinana"
|
||
}
|
||
},
|
||
"research_question": "Pātai Rangahau: Ka taea te whakamāori pono i ngā mātāpono hoahoanga ā-tinana (Alexander) ki te whakahaere AI kia whai hua e taea ana te ine? Kei te aroturuki mātou i te whanonga o te anga mā te tātaritanga o ngā rangitaki arotake, ā, e rapu ana mātou i te whakamana ā-taunakitanga.",
|
||
"collaboration_heading": "Ngā āheinga mō te mahi ngātahi rangahau",
|
||
"collaboration_items": [
|
||
"Te Inenga Whai Hua: Ka whakapai ake ngā mātāpono a Alexander i ngā hua whakahaere i te whakatairite ki te taumata tīmatanga? He uru ki ngā whakataunga arotake neke atu i te 2,900 mō te tātaritanga tauine.",
|
||
"Arotake Rangahau: He whakamana i te whakamahinga pono o ngā mahi a Alexander—kei te \"whakamahi tika\" tātou, kei te \"whakaaweawe noa\" rānei? E rapu ana i ngā kairangahau a Christopher Alexander mō tētahi arotake ā-ture.",
|
||
"Whakamana Whakawhiti-Rohe: Me pēhea te whakamāori i ngā mātāpono hoahoanga (te kotahitanga, te tukanga ora, te kore wehewehe) ki ngā rohe kāore e ā-tinana? He aha te āhua o te urutau pakari, ā, he aha te nama kupu mata noa?",
|
||
"Tātaritanga Tauira: E whakaatu ana ngā rangitaki arotake i ngā tauira whakakotahitanga ratonga—kei te whakaatu rānei i te \"hononga hohonu\" i tautuhia e Alexander? Whakamana ā-tinana i ngā ariā."
|
||
],
|
||
"collaborate_text": "Mahihia ngātahi me mātou: Ka pōwhiritia ngā kairangahau e hiahia ana ki te rangahau i tēnei tono o ngā mātāpono hoahoanga ki te whakahaere AI. Ka taea e mātou te whakarato uru ki ngā rangitaki arotake, ki te waehere anga, me ngā tuhinga whakaurunga mō te rangahau whakamātautau.",
|
||
"contact_link": "Whakapā mō te Mahi Ngātahi →",
|
||
"audit_explorer_link": "Tūhuratia ngā whakataunga arotake neke atu i te 171,800 →",
|
||
"values_link": "Ngā Uara me ngā Mātāpono →"
|
||
}
|
||
}
|