DeepL quality_optimized translations covering 2,897 keys across all pages including researcher, leader, implementer, architecture, home-ai, values, koha, faq, gdpr, privacy, and all remaining locale files. Completes MI from 21% to 100% coverage. Also adds reusable translation script. Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 <noreply@anthropic.com>
155 lines
10 KiB
JSON
155 lines
10 KiB
JSON
{
|
||
"meta": {
|
||
"title": "Kaupapahere Tūmataiti | Anga Haumaru AI a Tractatus",
|
||
"description": "Kaupapahere tūmataiti mō te anga haumaru AI a Tractatus. Akohia me pēhea mātou e kohi, e whakamahi, e tiaki ana i ō raraunga."
|
||
},
|
||
"header": {
|
||
"title": "Kaupapahere Tūmataiti",
|
||
"last_updated": "I whakahou whakamutunga: 10 o Hui-tanguru 2026"
|
||
},
|
||
"privacy_first": {
|
||
"badge": "Tūmataiti Tuatahi:",
|
||
"text": "Ko te anga Tractatus i hangaia i runga i ngā mātāpono o te mana whakahaere a te tangata me te mārama. Ka kohia e mātou ngā raraunga iti rawa, kāore mātou e hoko i ō pārongo, ā, ka hoatu e mātou ki a koe te mana whakahaere katoa mō ō raraunga."
|
||
},
|
||
"section_1": {
|
||
"title": "1. Ngā mōhiohio e kohia ana e mātou",
|
||
"subtitle_1_1": "1.1 Ngā mōhiohio ka tukuna e koe",
|
||
"items_1_1": [
|
||
"Ngā Koha: Ingoa (kōwhiringa), wāhitau īmēra (me hiahiatia mō te rīpiti), whenua (kōwhiringa), pārongo utu (ka tukatukahia e Stripe, kāore e penapenahia e mātou)",
|
||
"Uiuitanga pāpāho: Ingoa, īmēra, whakahaere, taipitopito uiuitanga",
|
||
"Ngā Tuku Take: Ngā pārongo whakapā, whakamārama o te take, taunakitanga tautoko",
|
||
"Te waihanga pūkete (mehemea e hāngai ana): īmēra, ngā tohu urunga (kua whakamāhua), ngā pārongo kōtaha kōwhiringa"
|
||
],
|
||
"subtitle_1_2": "1.2 Ngā Mōhiohio Ka Kohia Aunoa",
|
||
"items_1_2": [
|
||
"Kuki: Whakahaere wāhanga me ngā manakohanga (hei tauira, te moni kua tohua, te reo). Kāore mātou e whakamahi ana i ngā kuki tātaritanga, i ngā kuki aroturuki rānei.",
|
||
"Rēkoata Tūmau: Wāhitau IP, ngā wā uru, ngā whārangi i toroa (e puritia ana mō te 90 rā mō te haumarutanga)"
|
||
],
|
||
"subtitle_1_3": "1.3 Te Kōwhiri Moni",
|
||
"text_1_3": "Ka tīpako koe i tētahi moni mō ngā koha, tērā pea ka kitea e mātou tō wāhi tata kia tūtohu ai i tētahi moni e tika ana. Ko ēnei raraunga wāhi:",
|
||
"items_1_3": [
|
||
"I ahu mai i tō wāhitau IP (taumata whenua anake, ehara i te tautuhi ā-taiao tino tika)",
|
||
"Hei tīpako moni anake i mua i te puka koha.",
|
||
"Kāore i penapenahia mō ake tonu atu",
|
||
"Ka taea te whakakapi mā te kōwhiri ā-ringa i te moni"
|
||
]
|
||
},
|
||
"section_2": {
|
||
"title": "2. Me pēhea mātou e whakamahi ana i ō pārongo",
|
||
"items": [
|
||
"Whakahaere i ngā Koha: Tukuna rīpiti mā īmēra, whakamōhio ki ngā kaitautoko tūmatanui (me whakaae anake), tiaki i te papamātaki mārama",
|
||
"Whakautu ki ngā Uiui: Whakautu i ngā pātai a ngā pāpāho, arotake i ngā tuku take, tuku tautoko",
|
||
"Whakapai i ngā Ratonga: Whakatika i ngā pepeke, whakarei i te wheako kaiwhakamahi i runga i ngā urupare a ngā kaiwhakamahi",
|
||
"Haumarutanga: aukati i te tinihanga, kitea te whakamahi hē, tiaki i ngā whakaeke",
|
||
"Whakatutuki Ture: Whai i ngā ture e hāngai ana, whakautu ki ngā tono ā-ture",
|
||
"Whakawhitiwhiti kōrero: Tukuna ngā rīpiti me ngā whakahōu hira (kāore mātou e tuku īmēra hokohoko mēnā kāore koe i whakaae mārama)"
|
||
]
|
||
},
|
||
"section_3": {
|
||
"title": "3. Te Tiritiri me te Whakaputa Raraunga",
|
||
"subtitle_share": "Ka tohatoha mātou i ō raraunga ki:",
|
||
"share_items": [
|
||
"Stripe: Te tukatuka utu mō ngā koha (e hāngai ana ki te Kaupapahere Tūmataitinga a Stripe)",
|
||
"MongoDB Atlas: Whakahaere pātengi raraunga i te EU (e hāngai ana ki te Kaupapahere Tūmataitinga a MongoDB)",
|
||
"Kaiwhakarato Ratonga īmēra: mō te tuku rīpiti me ngā whakawhitiwhiti kōrero"
|
||
],
|
||
"subtitle_never": "Kāore mātou e:",
|
||
"never_items": [
|
||
"❌ Hokona ō raraunga whaiaro",
|
||
"❌ Tohatoha i ō raraunga ki ngā kaiwhakatairanga",
|
||
"❌ Kaua e whakamahi i ō raraunga hei whai i a koe puta noa i ētahi atu paetukutuku",
|
||
"❌ Kaua e tohatoha i ngā pārongo a ngā kaituku ki te marea mehemea kāore rātou i whakaae mārama."
|
||
],
|
||
"subtitle_legal": "Ngā Whakaputanga Ture:",
|
||
"legal_text": "Ka taea e mātou te whakapuaki i ō pārongo mēnā ka hiahiatia e te ture, e te whakahau a te kōti rānei, kia tiakina ā mātou mana me tō mātou haumaru. Ka whakamōhio atu mātou ki a koe mō ēnei tono, mēnā kāore te ture e aukati."
|
||
},
|
||
"section_4": {
|
||
"title": "4. Te pupuri raraunga",
|
||
"items": [
|
||
"Rēkōrā Koha: Ka puritia mō ngā tau e whitu hei whakatutuki i ngā whakaritenga tāke me ngā whakaritenga ture.",
|
||
"Rēhita Tūmau: Ka mukua i muri i te 90 rā",
|
||
"Raraunga Tātaritanga: Kāore mātou e kohi raraunga tātaritanga",
|
||
"Pūkete Kaiwhakamahi: Ka puritia kia tono koe kia mukua, ā, ka puritia anō mō ngā 30 rā.",
|
||
"Uiui/Tuku: Ka puritia mō ngā tau e rua, kātahi ka penapenahia ki ngā pūranga, ka mukua rānei."
|
||
]
|
||
},
|
||
"section_5": {
|
||
"title": "5. ōu Tika",
|
||
"intro": "He tika āu kia:",
|
||
"items": [
|
||
"Tauwhāinga: Tonoa he kape o ō raraunga whaiaro",
|
||
"Whakatika: Whakahou, whakatika rānei i ngā pārongo hē.",
|
||
"Muku: Tono kia mukua ō raraunga (e ai ki ngā herenga ā-ture)",
|
||
"Kawe: Whiwhi i ō raraunga i roto i tētahi hōputu e taea ana e ngā mīhini te pānui (JSON, CSV)",
|
||
"Tukunga-waho: Tangohia tō whakaaetanga mō ngā whakamōhiotanga tūmatanui i ngā wā katoa",
|
||
"Tono kia kaua e tukatukahia ō raraunga"
|
||
],
|
||
"contact": "Hei whakamahi i ōu mana, tukuna īmēra ki: privacy@agenticgovernance.digital"
|
||
},
|
||
"section_6": {
|
||
"title": "6. Tātaritanga me te Aroturuki",
|
||
"privacy_badge": "Kāore he tātaritanga:",
|
||
"privacy_text": "Kāore mātou e whakamahi ana i ngā tātaritanga, i ngā pūnaha aroturuki rānei i runga i tēnei paetukutuku. Kāore ō mahi tirotiro e aroturuki, e tuhia rānei.",
|
||
"cookies_heading": "Ngā pihikete",
|
||
"cookies_intro": "Ka whakamahi mātou i ngā kuki iti rawa mō ngā take tino hira anake:",
|
||
"essential": "Ngā Pūkautuku Hira: He mea hiahiatia mō te mahi a te paetukutuku (whakahaere wāhanga, whakamana)",
|
||
"preference": "Kuki Manakohanga: Kia maumahara ki ō tautuhinga (te kōwhiringa moni, te manakohanga reo)",
|
||
"control": "Ka taea e koe te whakahaere i ngā kuki mā ngā tautuhinga o tō pūtirotiro. Mēnā ka whakaweto koe i ngā kuki, tērā pea ka pā ki te āheinga o te paetukutuku."
|
||
},
|
||
"section_7": {
|
||
"title": "7. Haumarutanga",
|
||
"intro": "Ka whakatinana mātou i ngā tikanga haumaru paerewa o te umanga:",
|
||
"items": [
|
||
"Whakamunatanga TLS 1.3 mō ngā hononga katoa",
|
||
"Rokiroki raraunga kua whakamunatia (AES-256 i te wā e tū ana)",
|
||
"Te whakamāro kupuhipa (bcrypt me te tote)",
|
||
"Ngā arotakenga haumarutanga auau me te tātari ngoikoretanga",
|
||
"Ngā whakahaere uru me te aroturuki kitenga urunga",
|
||
"Kāore e penapenahia ngā raraunga kāri utu (e whakahaerehia ana e ngā pūnaha Stripe e ū ana ki ngā paerewa PCI)"
|
||
],
|
||
"disclaimer": "Ahakoa e whai ana mātou i ngā tikanga tiaki tika, kāore he pūnaha e tino haumaru ana. Tukuna mai ngā take haumaru ki: security@agenticgovernance.digital"
|
||
},
|
||
"section_8": {
|
||
"title": "8. Tūmataitinga o ngā tamariki",
|
||
"text": "Ehara te anga Tractatus i te mea e aro ana ki ngā tamariki kei raro i te 13 tau. Kāore mātou e kohi pārongo a ngā tamariki me te mōhio. Mēnā e whakapono ana koe kua tuku mai e tētahi tamaiti ōna raraunga whaiaro ki a mātou, tēnā whakapā mai ki a mātou i privacy@agenticgovernance.digital"
|
||
},
|
||
"section_9": {
|
||
"title": "9. Te Wāhi o ngā Raraunga me ngā Mahi ā-Ao",
|
||
"intro": "Kei Aotearoa New Zealand te whakahaere o te anga Tractatus, engari kei te manaaki tō mātou hanganga e OVHCloud i roto i te Uniana o Europi (Parani). Ka penapenahia, ka tukatukahia hoki ō raraunga i roto i te Uniana o Europi, ā, ka whai painga i ngā paerewa tiaki raraunga pakari o te Uniana o Europi.",
|
||
"hosting_heading": "Te manaaki me te nohoanga raraunga:",
|
||
"hosting_items": [
|
||
"Tautuhinga matua: OVHCloud (Wīwī, Uniana o Europi) - kei raro i te mana ture o te Uniana o Europi ngā raraunga katoa a ngā kaiwhakamahi.",
|
||
"Pūnaha raraunga: MongoDB Atlas (rohe EU-Uru, Frankfurt, Tiamana)",
|
||
"Tukatuka Utu: Stripe (e whakamahi ana i ngā Wāhanga Kirimana Paerewa mō ngā whakawhitinga raraunga EU-US)",
|
||
"Kāore ngā raraunga e whakawhitia ki Aotearoa: Kāore ō raraunga whaiaro e whakawhitia, e tukatukahia rānei ki Aotearoa."
|
||
],
|
||
"gdpr_heading": "Whakaaetanga ki te GDPR:",
|
||
"gdpr_text": "Nā te mea kei te manaaki tō mātou hanganga i roto i te Uniana o Europi, ka whai painga mātou i ngā tiaki o te Ture Whānui mō te Tiaki Raraunga (GDPR). Kāore ngā raraunga o ngā kaiwhakamahi o te Uniana o Europi e puta atu i te mana whakahaere o te Uniana i ngā mahi noa. Ka ū mātou ki ngā whakaritenga o te GDPR, tae atu ki:",
|
||
"gdpr_items": [
|
||
"Te tūāpapa ture mō te tukatuka (Tūtohu 6)",
|
||
"Whakaiti raraunga me te here kaupapa (Tūtohu 5)",
|
||
"Āu tika i raro i ngā Tuhinga 15–22 (te uru, te whakatika, te muku, te kawe, te whakahē)",
|
||
"Tūmataitinga mā te Hoahoa me te Taunoa (Tūtohu 25)",
|
||
"Ngā tikanga haumaru raraunga (Tūtohu 32)"
|
||
],
|
||
"non_eu_text": "Mō ngā kaiwhakamahi kāore i te EU: Ka tukatukahia ō raraunga i roto i te EU, ā, ka whai painga i ngā tiaki o te GDPR ahakoa tō wāhi. Ka whakawhānuihia e mātou ngā mana GDPR ki ngā kaiwhakamahi katoa o te ao."
|
||
},
|
||
"section_10": {
|
||
"title": "10. Ngā Panonitanga ki Tēnei Kaupapa Here",
|
||
"text": "Ka taea e mātou te whakahou i tēnei Kaupapahere Tūmataitinga i ngā wā katoa. Ka whakaputahia ngā panonitanga ki tēnei whārangi me tētahi rā \"Whakahou Whakamutunga\" kua whakahou. Ka whakamōhiotia ngā panonitanga nui mā te īmēra (mō ngā kaiwhakamahi i tuku īmēra) rānei mā tētahi pānui mārama i runga i te paetukutuku."
|
||
},
|
||
"section_11": {
|
||
"title": "11. Whakapā mai ki a mātou",
|
||
"intro": "Mō ngā pātai, ngā āwangawanga rānei e pā ana ki te tūmataitinga:",
|
||
"email": "Īmēra:",
|
||
"email_address": "privacy@agenticgovernance.digital",
|
||
"dpo": "Tumuaki Tiaki Raraunga:",
|
||
"dpo_name": "Hoani Stroh",
|
||
"postal": "Wāhitau Pōti:",
|
||
"postal_text": "Ka wātea mēnā ka tonoa"
|
||
},
|
||
"te_tiriti": {
|
||
"title": "Te Tiriti o Waitangi | Te Manatōpū o te Tiriti",
|
||
"text": "Hei kaupapa kei Aotearoa, e whakaae ana mātou ki Te Tiriti o Waitangi me tō mātou ū ki te mahi ngātahi, ki te tiaki, me te whai wāhi. E whakaute ana ā mātou tikanga tūmataiti i ngā ariā Māori o te rangatiratanga o ngā raraunga me te tiakitanga ā-hapori."
|
||
}
|
||
}
|