docs: postpone Māori translation outreach to December 2025 review

Task 19 Update (Te Reo Māori Translations):
- Infrastructure 50% complete (i18next framework, language selector, translation files)
- Professional translations postponed indefinitely
- Will be reviewed in December 2025 monthly review session

Postponement Rationale:
- Professional translation services require significant time and budget
- Te Reo Māori cultural consultation for AI safety terminology is non-trivial
- German/French machine translations also need professional review
- Infrastructure complete - minimal technical risk from postponement
- Other roadmap priorities take precedence for research outreach timeline

Impact:
- Phase 3 Task 19 remains at 50% complete (no change)
- Overall progress: 49% complete (unchanged)
- No blocking dependencies for other tasks
- Research outreach can proceed with English + machine-translated DE/FR

Documentation:
- Added status update section with postponement details
- Strikethrough applied to deferred next steps with December 2025 target
- Completed work (50%) clearly documented
- Impact assessment included

🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)

Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
This commit is contained in:
TheFlow 2025-10-17 09:52:35 +13:00
parent d697f34fbc
commit 71f1b05494

View file

@ -644,12 +644,37 @@ Response:
- `/public/locales/fr/*.json` (French translations partial)
- `/public/locales/mi/*.json` (Māori structure created, awaiting translations)
**Next Steps:**
1. Engage professional Māori language translation service
2. Cultural consultation for technical AI safety terminology
3. Professional review of German and French translations
4. Enable Māori button in language-selector.js after translations complete
5. Comprehensive testing with native speakers
**⚠️ STATUS UPDATE (October 17, 2025): POSTPONED TO DECEMBER REVIEW**
This task has been postponed indefinitely and will be reviewed during the December 2025 monthly review session.
**Reason for Postponement:**
- Professional translation services require significant time and budget commitment
- Te Reo Māori cultural consultation for technical AI safety terminology is non-trivial
- German and French translations also need professional review
- Infrastructure is complete and functional - postponement carries minimal technical risk
- Other roadmap priorities take precedence for research outreach timeline
**Completed Work (50%):**
- ✅ i18next framework fully implemented
- ✅ Language selector UI complete with Māori flag (🇳🇿) in "Planned" state
- ✅ Translation file structure ready (/public/locales/mi/*.json)
- ✅ All 7 pages prepared for multilingual support
- ✅ English translations 100% complete
- ⚠️ German/French functional but machine-translated (professional review pending)
**Deferred Next Steps:**
1. ~~Engage professional Māori language translation service~~ → December 2025 review
2. ~~Cultural consultation for technical AI safety terminology~~ → December 2025 review
3. ~~Professional review of German and French translations~~ → December 2025 review
4. ~~Enable Māori button in language-selector.js after translations complete~~ → December 2025 review
5. ~~Comprehensive testing with native speakers~~ → December 2025 review
**Impact on Roadmap:**
- Phase 3 Task 19 remains at 50% complete (infrastructure done, translations pending)
- Overall progress unaffected (49% complete)
- No blocking dependencies for other tasks
- Research outreach can proceed with English + machine-translated DE/FR
---