tractatus/public/locales/mi/village-case-study.json
TheFlow 772f32008b docs: Rewrite Village case study — sovereign AI, polycentric governance, updated facts
Reframe page for AI Forum NZ audience. Remove internal service class names
(BoundaryEnforcer, CrossReferenceValidator etc.), replace with plain English.
Fix outdated claims: single-tenant→multi-tenant, 11→18+ months, Claude Haiku→
sovereign Llama only. Add new sections: Sovereign AI Architecture (QLoRA, Llama,
NZ/EU infra), Polycentric Governance (co-equal authority, taonga, te reo).
Fix CTA link to community.myfamilyhistory.digital. Update all i18n translations
(DE, FR, MI) via DeepL.

Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 <noreply@anthropic.com>
2026-02-18 09:11:02 +13:00

167 lines
No EOL
12 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"breadcrumb": "Tātaritanga Take o te Kāinga",
"hero": {
"badge": "Tātaritanga Take",
"title": "Te Kāinga: AI Hapori Motuhake kei te Whakaputanga",
"subtitle": "He tūāpapa hapori maha-teneti e whakahaere ana i tōna ake tauira reo i runga i tōna ake hanganga, e whakahaerehia ana e tētahi hanganga pokapū maha, ā, kei ngā hapori te mana ōrite.",
"disclaimer": {
"label": "Hira:",
"text": "E tuhi ana tēnei i tētahi whakaurunga maha-kaiwhakamahi i te wā tuatahi e whakahaerehia ana e te kaiwhakawhanake anga. Ko ngā ine e pūrongo ana te kaiwhakawhanake anga. Kua whakamaheretia he arotake motuhake me te whakamana whānui, engari kāore anō kia whakahaerehia."
}
},
"what_is": {
"heading": "He aha te kāinga",
"description": "Ko The Village he papanga rangahaua e ngā mema mō ngā whānau, ngā marae, ngā karapu, me ngā rōpū hapori. Ka whiwhi ia hapori i tōna ake wāhi noho motuhake me te rokiroki raraunga rangatira, ngā āhuatanga āwhina AI, me te tūmataitinga e tiakina ana e te mana whakahaere. Ka tautoko te papanga i te reo Māori puta noa.",
"description_2": "Ka whakahaerehia ngā tukanga AI katoa i runga i te hanganga ake o te papa — he tauira Llama kua whakatikatikahia ā-rohe, kāore he raraunga e tukuna ki ngā kaiwhakarato AI o waho. Ka whakahaere ngā hapori me te rangatiratanga katoa o ā rātou raraunga, ā, ka taea e rātou te tango i tō rātou whakaaetanga i ngā wā katoa.",
"facts_title": "Ngā Mōhiohio Whakawhiwhinga",
"facts": {
"duration_label": "Te roa:",
"duration_value": "18 marama neke atu i te wāhanga whakaputa",
"tenant_label": "Mōhiohio mō te Kaihiri:",
"tenant_value": "Maha-teneti (hāpori maha)",
"ai_label": "Mōdēra AI:",
"ai_value": "Sovereign Llama (i whakangāwarihia mō QLoRA)",
"features_label": "Ngā āhuatanga AI:",
"features_value": "4 āhuatanga whakahaere ora",
"infra_label": "Tūāpapa:",
"infra_value": "Aotearoa + Uniana o Europi (kāore he whakawhirinaki ki te US)"
}
},
"sovereign": {
"heading": "Hoahoanga AI Rangatira",
"intro": "Ka whakahaere a The Village i tōna ake tauira reo — ehara i te karanga API ki tētahi kaiwhakarato hyperscale o Amerika, engari he tauira kua whakangāwarihia ā-rohe, ā, kei raro tonu i te mana whakahaere a te hapori ngā raraunga whakangungu, ngā taumaha tauira, me te ara tukatuka whakatau.",
"model_title": "Mōdela Reo ā-Rohe",
"model_desc": "Llama 3.1 8B me Llama 3.2 3B, kua whakangāwarihia mā QLoRA ki ngā raraunga motuhake o te hapori. Ka whakahaerehia ngā aromatawai katoa i runga i te hanganga GPU motuhake o te tūāpapa.",
"infra_title": "Tūāpapa Rangatira",
"infra_desc": "Ngā tūmau whakaputa kei Aotearoa me te Uniana o Europi. Kāore ngā raraunga e whakawhiti i raro i te mana whakahaere o Amerika. Kāore ngā raraunga hapori e puta atu i te whakatakotoranga e hāngai ana ki a rātou.",
"training_title": "Whakangungu e whakahaerehia ana e te hapori",
"training_desc": "Te whakangāwari QLoRA ki ngā raraunga motuhake o te rohe, me te whai i ngā whakaaetanga me te takenga mai. Ka taea e ngā hapori te tango i ngā raraunga whakangungu, ā, ka whakaoho i te whakahou anō i te tauira.",
"link_note": "Mō tētahi whakamārama taipitopito mō te hanganga tauira, te huarahi whakangungu, me te whakaurunga whakahaere, tirohia <a href=\"/home-ai.html\" class=\"text-blue-600 hover:text-blue-700 font-medium underline\">Home AI / SLL: Sovereign Locally-Trained Language Model</a>."
},
"polycentric": {
"heading": "Kaitiakitanga ā-pokapū maha",
"intro": "Ko te āhuatanga motuhake o te Hapori ko tōna hanganga whakahaere. Ehara i te mea kotahi te kaiwhakahaere e whakatau ana i ngā whakataunga katoa; engari, mā te tūāpapa e whakatinana te whakahaere maha-pū arā, he maha ngā mana ōrite e tiritiri ana i te mana hanganga mō te whakamahinga o te AI.",
"coequal_title": "Tūmatua ōrite",
"coequal_desc": "Ka pupuri ngā hapori i te rangatōpū whakahaere hoahoanga — ehara i te mea he mana uiui anake, engari he mana hanganga hoki ki te whakahaere me pēhea te whakamahinga o ā rātou raraunga. Nā ngā ariā o te ao Māori o rangatiratanga (te mana motuhake) me kaitiakitanga (te tiakitanga) i ahu mai.",
"nonparticipation_title": "Te Tika ki te Kore Whai Wāhanga",
"nonparticipation_desc": "Ka taea e ngā mema te whakakore i tētahi āhuatanga AI ahakoa he aha, me te kore e ngaro tō rātou uru ki te papanga. Ka whakawhirinaki te whakahaere AI ki ngā whakataunga a te tangata mō ngā pātai uara, ā, kāore rawa e whakakore i ngā whakataunga a te hapori.",
"taonga_title": "Hoahoa e aro ana ki ngā taonga",
"taonga_desc": "Ka whakahaerehia ngā taonga ahurea (taonga) hei taonga tuatahi, me te whai i te takenga mai, me ngā mana tango, me te mana ā-hapori ki te whakatau me pēhea rātou e puta ai i ngā horopaki AI.",
"tenant_title": "Wehewehenga ā-Rohe o te Kiritaki",
"tenant_desc": "Ka whakahaere ia hapori i roto i te wehewehe raraunga katoa. Kāore he tiritiri raraunga i waenga i ngā kaiwhakamahi. Ko ngā whakataunga whakahaere a ia kaiwhakamahi e pā ana anake ki tōna ake rohe.",
"paper_note": "Ka whakamārama te tūāpapa rangahau i roto i <a href=\"/downloads/taonga-centred-steering-governance-polycentric-ai.html\" class=\"text-blue-600 hover:text-blue-700 font-medium underline\">te Whakahaere Arataki e Arotahi ana ki ngā Taonga: AI maha-pokapū mō te rangatiratanga raraunga taketake</a>."
},
"flow": {
"heading": "Te āhua o te whakahaere i roto i te mahi",
"intro": "Ka whakamahi tētahi mema i tētahi āhuatanga AI, ka puta te tono i ngā tirohanga whakahaere e ono i mua i te whakaputa i tētahi whakautu. He motuhake ia tirohanga, ā, ka taea e ia te aukati, te whakarerekē rānei i te tono.",
"steps": {
"1": {
"title": "Kua whiwhi i te tono a te mema",
"desc": "Ka tono tētahi mema mō te āwhina, ka tono OCR, ka whakamahi rānei i te āwhina kōrero."
},
"2": {
"title": "Tātari rohe uara",
"desc": "He pātai uara tēnei e hiahiatia ana te whakataunga a te tangata? Mēnā āe, ka whakaroa te AI, kāore e whakautu."
},
"3": {
"title": "Whakamana i te aronga",
"desc": "Kei te taupatupatu te tono ki ngā ture whakahaere kua rokiroki, ki te ngana rānei ki te werohia o ngā whakahau ohorere? Ka whakataurite ki ngā huinga whakahau kua mōhiotia."
},
"4": {
"title": "Te horopaki me te hauora o te wāhanga",
"desc": "Kei roto i ngā pae e whakaaetia ana te wāhanga? Ka aroturuki i te pēhanga horopaki, ā, ka whakaoho i te tuku whakawhiti ātaahua ina hiahiatia."
},
"5": {
"title": "Tiki me te whakautu kua tātaritia e ngā whakaaetanga",
"desc": "Ka whakaputa urupare te tauira Llama rangatira mā te whakamahi i te horopaki RAG kua tātarihia e ngā whakaaetanga a te mema. Ka noho katoa ngā tukanga ki runga i te hanganga."
},
"6": {
"title": "Whakamana i te whānuitanga",
"desc": "He tika te whakautu ki tā i pātaihia? Ka kitea te whakawhānuitanga o te kaupapa, ā, ka aukati i ngā whakautu e neke atu ana i te tono taketake."
},
"7": {
"title": "Tuku me te tohu kaituhi",
"desc": "Ka tukuna te whakautu ki te mema me te tohu i te puna. Ka tuhia ia hikoinga mō te arotake."
}
}
},
"features": {
"heading": "Ngā mea ka tukuna e te tūāpapa",
"help": {
"title": "Pūnaha Awhina",
"benefit": "Ka pātai ngā mema i roto i te reo ā-taiao, ā, ka whiwhi whakautu i tangohia mai i ngā ihirangi āwhina, i ngā kōrero, me ngā tuhinga — kua tātarihia e ā rātou mana whakaahei.",
"governance": "Whakahaere: Ka ārai te tirotiro rohe o ngā uara i te AI kia kaua e whakatau; ka aukati te whakamana whāinga i ngā whakamātau whakauru tono."
},
"ocr": {
"title": "Tuhipuka OCR",
"benefit": "Tukuna he tuhinga, ka tangohia aunoa te kuputuhi. He whaihua mō te huri i ngā reta, ngā tiwhikete, me ngā rekoata hītori ki te āhua matihiko.",
"governance": "Whakahaere: Me whakaaetanga mārama i mua i te tukatuka. Ka tuhia ki ngā rangitaki arotake ngā mahi katoa me te takenga mai katoa."
},
"stories": {
"title": "Āwhina kōrero",
"benefit": "Ngā tūtohutanga tuhi āwhina AI mō ngā kōrero hapori me ngā hītori whānau. Ka āwhina ki te hanganga, ki ngā whakahau, me te whakatika māmā.",
"governance": "Whakahaere: Ka ārai te tirotiro rohe o ngā uara i ngā tūtohutanga ihirangi hē; mā te whakamana i te whānuitanga ka noho te AI ki roto i ngā mea i tonoa."
},
"memory": {
"title": "Mārama o te Mahara AI",
"benefit": "Ka taea e ngā mema te kite, te whakatika, me te muku i ngā mea e 'maumahara ana' te AI mō rātou. Ka whakaatu te papamātātai arotake katoa i ia whakawhitinga katoa ki te AI.",
"governance": "Whakahaere: Me whakaae ngā kaiwhai pānga maha. Ka whakarōpūhia ngā whakataunga mō te manawanui, ā, ka taea te arotake. Ka whakahaere ngā mema i ā rātou ake raraunga."
}
},
"limitations": {
"heading": "Ngā here pono",
"intro": "E tuhi ana tēnei rangahau take i ngā taunakitanga tuatahi mai i tētahi whakaurunga maha-teneti i te taumata whakaputa. E mārama ana mātou ki ngā here e whai ake nei:",
"items": [
{
"title": "Āhua iti:",
"description": "Kei te whakarato ināianei te Village i ngā ratonga ki tētahi tokoiti o ngā kaipāmu hapori. Kāore i te mōhiotia mēnā ka taea te whakamahia whānuitia ki ngā whakaurunga nui ake, ki ngā momo hapori rerekē rānei."
},
{
"title": "Ngā Tohu i Rīpoatatia e Te Tangata Anō:",
"description": "Kāore anō kia whakahaeretia he whakamana motuhake mō ngā raraunga kua tuhia."
},
{
"title": "Te whakawhānuitanga o ngā kaiwhakahaere me ngā kaiwhakawhanake:",
"description": "Ka whakahaere hoki e te kaiwhakawhanake anga te Hāpori (taupatupatu painga)."
},
{
"title": "Whakamātautau Whakataetae Herenga:",
"description": "Kāore anō kia whakahaerehia he aromatawai ā-ture mō te rōpū whero."
},
{
"title": "Te karanga ā-tūao:",
"description": "I te ariā, ka taea e te AI te karo i te whakahaere mēnā kāore i whakaritea kia whakamahia."
}
]
},
"demonstrates": {
"heading": "He aha te mea e whakaatu ana tēnei",
"supports": {
"title": "E tautoko ana ngā taunakitanga",
"items": [
"• He mea ā-hangarau e taea ana te whakaurunga o Sovereign AI mō ngā whakahaere hapori iti",
"• Ka taea e te whakahaere ā-pokapū maha te whakahaere i roto i te whakaputanga me te kore he utu taumata teitei",
"• Ka taea te wehewehe maha-teneti me te whakahaere ā-hapori",
"• Ka taea te kitea, ka taea hoki te arotake i ngā hē whakahaere",
"• Ka ako te anga i ngā hapa (ngā urupare aitua kua tuhia)"
]
},
"does_not_support": {
"title": "Ehara i te mea e tautoko ana ngā taunakitanga",
"items": [
"• Te whai hua o te anga i te taumata whānui (ngā mano kaiwhakamahi e mahi ana i te wā kotahi)",
"• Te whānuitanga ki ngā pūnaha AI rerekē, ki ngā hanganga tauira rānei",
"• Ārai ki ngā whakaeke whakataetae matatau",
"• Te whai kiko o ngā whakaritenga (kāore anō kia whakamātauria te ū ki te Ture AI o te EU)"
]
}
},
"cta": {
"heading": "Tūhura anō",
"description": "Ruku hohonu ki te hanganga hangarau, pānuitia ngā rangahau, kia kite rānei i te papaanga Village e mahi ana.",
"visit_village": "Haere ki te kāinga →",
"home_ai": "Mōdela Reo Rangatira →",
"research_paper": "Pepa Rangahau →",
"research_details": "Ngā taipitopito rangahau →"
}
}