Non-public documents (internal, archived, confidential) were accessible to unauthenticated users via direct slug/ID lookup. List and search endpoints already filtered for visibility: 'public', but the individual document endpoints did not. Added optionalAuth middleware and visibility checks so non-public docs return 404 to public users while remaining accessible to admin users. Also adds Guardian Agents translations to village-case-study locale files (DE, FR, MI) — 8 new keys per locale, flow step renumbered 6→7→8 with new Guardian Agents verification step at position 6. Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 <noreply@anthropic.com>
180 lines
No EOL
13 KiB
JSON
180 lines
No EOL
13 KiB
JSON
{
|
||
"breadcrumb": "Tātaritanga Take o te Kāinga",
|
||
"hero": {
|
||
"badge": "Tātaritanga Take",
|
||
"title": "Te Kāinga: AI Hapori Motuhake kei te Whakaputanga",
|
||
"subtitle": "He tūāpapa hapori maha-teneti e whakahaere ana i tōna ake tauira reo i runga i tōna ake hanganga, e whakahaerehia ana e tētahi hanganga pokapū maha, ā, kei ngā hapori te mana ōrite.",
|
||
"disclaimer": {
|
||
"label": "Hira:",
|
||
"text": "E tuhi ana tēnei i tētahi whakaurunga maha-kaiwhakamahi i te wā tuatahi e whakahaerehia ana e te kaiwhakawhanake anga. Ko ngā ine e pūrongo ana te kaiwhakawhanake anga. Kua whakamaheretia he arotake motuhake me te whakamana whānui, engari kāore anō kia whakahaerehia."
|
||
}
|
||
},
|
||
"what_is": {
|
||
"heading": "He aha te kāinga",
|
||
"description": "Ko The Village he papanga rangahaua e ngā mema mō ngā whānau, ngā marae, ngā karapu, me ngā rōpū hapori. Ka whiwhi ia hapori i tōna ake wāhi noho motuhake me te rokiroki raraunga rangatira, ngā āhuatanga āwhina AI, me te tūmataitinga e tiakina ana e te mana whakahaere. Ka tautoko te papanga i te reo Māori puta noa.",
|
||
"description_2": "Ka whakahaerehia ngā tukanga AI katoa i runga i te hanganga ake o te papa — he tauira Llama kua whakatikatikahia ā-rohe, kāore he raraunga e tukuna ki ngā kaiwhakarato AI o waho. Ka whakahaere ngā hapori me te rangatiratanga katoa o ā rātou raraunga, ā, ka taea e rātou te tango i tō rātou whakaaetanga i ngā wā katoa.",
|
||
"facts_title": "Ngā Mōhiohio Whakawhiwhinga",
|
||
"facts": {
|
||
"duration_label": "Te roa:",
|
||
"duration_value": "18 marama neke atu i te wāhanga whakaputa",
|
||
"tenant_label": "Mōhiohio mō te Kaihiri:",
|
||
"tenant_value": "Maha-teneti (hāpori maha)",
|
||
"ai_label": "Mōdēra AI:",
|
||
"ai_value": "Sovereign Llama (i whakangāwarihia mō QLoRA)",
|
||
"features_label": "Ngā āhuatanga AI:",
|
||
"features_value": "5 āhuatanga whakahaere ora",
|
||
"infra_label": "Tūāpapa:",
|
||
"infra_value": "Aotearoa + Uniana o Europi (kāore he whakawhirinaki ki te US)"
|
||
}
|
||
},
|
||
"sovereign": {
|
||
"heading": "Hoahoanga AI Rangatira",
|
||
"intro": "Ka whakahaere a The Village i tōna ake tauira reo — ehara i te karanga API ki tētahi kaiwhakarato hyperscale o Amerika, engari he tauira kua whakangāwarihia ā-rohe, ā, kei raro tonu i te mana whakahaere a te hapori ngā raraunga whakangungu, ngā taumaha tauira, me te ara tukatuka whakatau.",
|
||
"model_title": "Mōdela Reo ā-Rohe",
|
||
"model_desc": "Llama 3.1 8B me Llama 3.2 3B, kua whakangāwarihia mā QLoRA ki ngā raraunga motuhake o te hapori. Ka whakahaerehia ngā aromatawai katoa i runga i te hanganga GPU motuhake o te tūāpapa.",
|
||
"infra_title": "Tūāpapa Rangatira",
|
||
"infra_desc": "Ngā tūmau whakaputa kei Aotearoa me te Uniana o Europi. Kāore ngā raraunga e whakawhiti i raro i te mana whakahaere o Amerika. Kāore ngā raraunga hapori e puta atu i te whakatakotoranga e hāngai ana ki a rātou.",
|
||
"training_title": "Whakangungu e whakahaerehia ana e te hapori",
|
||
"training_desc": "Te whakangāwari QLoRA ki ngā raraunga motuhake o te rohe, me te whai i ngā whakaaetanga me te takenga mai. Ka taea e ngā hapori te tango i ngā raraunga whakangungu, ā, ka whakaoho i te whakahou anō i te tauira.",
|
||
"link_note": "Mō tētahi whakamārama taipitopito mō te hanganga tauira, te huarahi whakangungu, me te whakaurunga whakahaere, tirohia <a href=\"/village-ai.html\" class=\"text-blue-600 hover:text-blue-700 font-medium underline\">Village AI / SLL: Sovereign Locally-Trained Language Model</a>."
|
||
},
|
||
"polycentric": {
|
||
"heading": "Kaitiakitanga ā-pokapū maha",
|
||
"intro": "Ko te āhuatanga motuhake o te Hapori ko tōna hanganga whakahaere. Ehara i te mea kotahi te kaiwhakahaere e whakatau ana i ngā whakataunga katoa; engari, mā te tūāpapa e whakatinana te whakahaere maha-pū – arā, he maha ngā mana ōrite e tiritiri ana i te mana hanganga mō te whakamahinga o te AI.",
|
||
"coequal_title": "Tūmatua ōrite",
|
||
"coequal_desc": "Ka pupuri ngā hapori i te rangatōpū whakahaere hoahoanga — ehara i te mea he mana uiui anake, engari he mana hanganga hoki ki te whakahaere me pēhea te whakamahinga o ā rātou raraunga. Nā ngā ariā o te ao Māori o rangatiratanga (te mana motuhake) me kaitiakitanga (te tiakitanga) i ahu mai.",
|
||
"nonparticipation_title": "Te Tika ki te Kore Whai Wāhanga",
|
||
"nonparticipation_desc": "Ka taea e ngā mema te whakakore i tētahi āhuatanga AI ahakoa he aha, me te kore e ngaro tō rātou uru ki te papanga. Ka whakawhirinaki te whakahaere AI ki ngā whakataunga a te tangata mō ngā pātai uara, ā, kāore rawa e whakakore i ngā whakataunga a te hapori.",
|
||
"taonga_title": "Hoahoa e aro ana ki ngā taonga",
|
||
"taonga_desc": "Ka whakahaerehia ngā taonga ahurea (taonga) hei taonga tuatahi, me te whai i te takenga mai, me ngā mana tango, me te mana ā-hapori ki te whakatau me pēhea rātou e puta ai i ngā horopaki AI.",
|
||
"tenant_title": "Wehewehenga ā-Rohe o te Kiritaki",
|
||
"tenant_desc": "Ka whakahaere ia hapori i roto i te wehewehe raraunga katoa. Kāore he tiritiri raraunga i waenga i ngā kaiwhakamahi. Ko ngā whakataunga whakahaere a ia kaiwhakamahi e pā ana anake ki tōna ake rohe.",
|
||
"paper_note": "Ka whakamārama te tūāpapa rangahau i roto i <a href=\"/downloads/taonga-centred-steering-governance-polycentric-ai.html\" class=\"text-blue-600 hover:text-blue-700 font-medium underline\">te Whakahaere Arataki e Arotahi ana ki ngā Taonga: AI maha-pokapū mō te rangatiratanga raraunga taketake</a>."
|
||
},
|
||
"flow": {
|
||
"heading": "Te āhua o te whakahaere i roto i te mahi",
|
||
"intro": "Ka whakamahi tētahi mema i tētahi āhuatanga AI, ka puta te tono i ngā tirohanga whakahaere e whitu i mua i te whakaputa i tētahi whakautu. He motuhake ia tirohanga, ā, ka taea e ia te aukati, te whakarerekē rānei i te tono.",
|
||
"steps": {
|
||
"1": {
|
||
"title": "Kua whiwhi i te tono a te mema",
|
||
"desc": "Ka tono tētahi mema mō te āwhina, ka tono OCR, ka whakamahi rānei i te āwhina kōrero."
|
||
},
|
||
"2": {
|
||
"title": "Tātari rohe uara",
|
||
"desc": "He pātai uara tēnei e hiahiatia ana te whakataunga a te tangata? Mēnā āe, ka whakaroa te AI, kāore e whakautu."
|
||
},
|
||
"3": {
|
||
"title": "Whakamana i te aronga",
|
||
"desc": "Kei te taupatupatu te tono ki ngā ture whakahaere kua rokiroki, ki te ngana rānei ki te werohia o ngā whakahau ohorere? Ka whakataurite ki ngā huinga whakahau kua mōhiotia."
|
||
},
|
||
"4": {
|
||
"title": "Te horopaki me te hauora o te wāhanga",
|
||
"desc": "Kei roto i ngā pae e whakaaetia ana te wāhanga? Ka aroturuki i te pēhanga horopaki, ā, ka whakaoho i te tuku whakawhiti ātaahua ina hiahiatia."
|
||
},
|
||
"5": {
|
||
"title": "Tiki me te whakautu kua tātaritia e ngā whakaaetanga",
|
||
"desc": "Ka whakaputa urupare te tauira Llama rangatira mā te whakamahi i te horopaki RAG kua tātarihia e ngā whakaaetanga a te mema. Ka noho katoa ngā tukanga ki runga i te hanganga."
|
||
},
|
||
"6": {
|
||
"title": "Te whakamana a ngā Guardian Agents",
|
||
"desc": "Ka tirohia ia kōrero tūturu i roto i te whakautu ki ngā rauemi taketake mā te whakamahi i te ōritetanga cosine o ngā embedding — he inenga pāngarau, ehara i te tirotiro whakaputa. Ka whiwhi ia kōrero i tētahi tohu whakawhirinaki ka kitea e te mema."
|
||
},
|
||
"7": {
|
||
"title": "Whakamana i te whānuitanga",
|
||
"desc": "He tika te whakautu ki tā i pātaihia? Ka kitea te whakawhānuitanga o te kaupapa, ā, ka aukati i ngā whakautu e neke atu ana i te tono taketake."
|
||
},
|
||
"8": {
|
||
"title": "Tuku me te tohu kaituhi",
|
||
"desc": "Whakautu i tukuna ki te mema me ngā tohu whakawhirinaki, te tohu pūtake, me te whakamārama mārama. Ka tuhia ia hikoinga."
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"features": {
|
||
"heading": "Ngā mea ka tukuna e te tūāpapa",
|
||
"help": {
|
||
"title": "Pūnaha Awhina",
|
||
"benefit": "Ka pātai ngā mema i roto i te reo ā-taiao, ā, ka whiwhi whakautu i tangohia mai i ngā ihirangi āwhina, i ngā kōrero, me ngā tuhinga — kua tātarihia e ā rātou mana whakaahei.",
|
||
"governance": "Whakahaere: Ka ārai te tirotiro rohe o ngā uara i te AI kia kaua e whakatau; ka aukati te whakamana whāinga i ngā whakamātau whakauru tono."
|
||
},
|
||
"ocr": {
|
||
"title": "Tuhipuka OCR",
|
||
"benefit": "Tukuna he tuhinga, ka tangohia aunoa te kuputuhi. He whaihua mō te huri i ngā reta, ngā tiwhikete, me ngā rekoata hītori ki te āhua matihiko.",
|
||
"governance": "Whakahaere: Me whakaaetanga mārama i mua i te tukatuka. Ka tuhia ki ngā rangitaki arotake ngā mahi katoa me te takenga mai katoa."
|
||
},
|
||
"stories": {
|
||
"title": "Āwhina kōrero",
|
||
"benefit": "Ngā tūtohutanga tuhi āwhina AI mō ngā kōrero hapori me ngā hītori whānau. Ka āwhina ki te hanganga, ki ngā whakahau, me te whakatika māmā.",
|
||
"governance": "Whakahaere: Ka ārai te tirotiro rohe o ngā uara i ngā tūtohutanga ihirangi hē; mā te whakamana i te whānuitanga ka noho te AI ki roto i ngā mea i tonoa."
|
||
},
|
||
"memory": {
|
||
"title": "Mārama o te Mahara AI",
|
||
"benefit": "Ka taea e ngā mema te kite, te whakatika, me te muku i ngā mea e 'maumahara ana' te AI mō rātou. Ka whakaatu te papamātātai arotake katoa i ia whakawhitinga katoa ki te AI.",
|
||
"governance": "Whakahaere: Me whakaae ngā kaiwhai pānga maha. Ka whakarōpūhia ngā whakataunga mō te manawanui, ā, ka taea te arotake. Ka whakahaere ngā mema i ā rātou ake raraunga."
|
||
},
|
||
"guardian": {
|
||
"title": "Guardian Agents",
|
||
"badge": "NEW",
|
||
"benefit": "Ka whakamana ia whakautu AI ki ngā rauemi taketake mā te whakamahi i te ōritetanga cosine o ngā embedding — he whakataurite pāngarau, ehara i te tauira whakaputa e tirotiro ana i a ia anō. Ka whiwhi ia kōrero tūturu i tētahi tohu whakawhirinaki (teitei, waenga, iti, kāore i te whakamana) ka kitea e te mema.",
|
||
"governance": "Whakahaere: He rāngai mātauranga tino rerekē tō te whakamana i te rāngai whakaputa — ā, mā reira e karo ai ngā tauira hapa aronga-kotahi. Ka whāngai ngā whakatikanga a ngā kaiwhakahaere ki ngā paenga whakamana. Katoa he ā-teneti.",
|
||
"link": "Ngā tūāpapa arorangi →"
|
||
}
|
||
},
|
||
"limitations": {
|
||
"heading": "Ngā here pono",
|
||
"intro": "E tuhi ana tēnei rangahau take i ngā taunakitanga tuatahi mai i tētahi whakaurunga maha-teneti i te taumata whakaputa. E mārama ana mātou ki ngā here e whai ake nei:",
|
||
"items": [
|
||
{
|
||
"title": "Āhua iti:",
|
||
"description": "Kei te whakarato ināianei te Village i ngā ratonga ki tētahi tokoiti o ngā kaipāmu hapori. Kāore i te mōhiotia mēnā ka taea te whakamahia whānuitia ki ngā whakaurunga nui ake, ki ngā momo hapori rerekē rānei."
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "Ngā Tohu i Rīpoatatia e Te Tangata Anō:",
|
||
"description": "Kāore anō kia whakahaeretia he whakamana motuhake mō ngā raraunga kua tuhia."
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "Te whakawhānuitanga o ngā kaiwhakahaere me ngā kaiwhakawhanake:",
|
||
"description": "Ka whakahaere hoki e te kaiwhakawhanake anga te Hāpori (taupatupatu painga)."
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "Whakamātautau Whakataetae Herenga:",
|
||
"description": "Kāore anō kia whakahaerehia he aromatawai ā-ture mō te rōpū whero."
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "Te karanga ā-tūao:",
|
||
"description": "I te ariā, ka taea e te AI te karo i te whakahaere mēnā kāore i whakaritea kia whakamahia."
|
||
}
|
||
]
|
||
},
|
||
"demonstrates": {
|
||
"heading": "He aha te mea e whakaatu ana tēnei",
|
||
"supports": {
|
||
"title": "E tautoko ana ngā taunakitanga",
|
||
"items": [
|
||
"• He mea ā-hangarau e taea ana te whakaurunga o Sovereign AI mō ngā whakahaere hapori iti",
|
||
"• Ka taea e te whakahaere ā-pokapū maha te whakahaere i roto i te whakaputanga me te kore he utu taumata teitei",
|
||
"• Ka taea te wehewehe maha-teneti me te whakahaere ā-hapori",
|
||
"• Ka taea te kitea, ka taea hoki te arotake i ngā hē whakahaere",
|
||
"• Ka ako te anga i ngā hapa (ngā urupare aitua kua tuhia)",
|
||
"• Ka taea te whakamana me te kore hapa aronga-kotahi mā te whakamahi i te ōritetanga pāngarau, kaua ko te tirotiro whakaputa"
|
||
]
|
||
},
|
||
"does_not_support": {
|
||
"title": "Ehara i te mea e tautoko ana ngā taunakitanga",
|
||
"items": [
|
||
"• Te whai hua o te anga i te taumata whānui (ngā mano kaiwhakamahi e mahi ana i te wā kotahi)",
|
||
"• Te whānuitanga ki ngā pūnaha AI rerekē, ki ngā hanganga tauira rānei",
|
||
"• Ārai ki ngā whakaeke whakataetae matatau",
|
||
"• Te whai kiko o ngā whakaritenga (kāore anō kia whakamātauria te ū ki te Ture AI o te EU)"
|
||
]
|
||
}
|
||
},
|
||
"cta": {
|
||
"heading": "Tūhura anō",
|
||
"description": "Ruku hohonu ki te hanganga hangarau, pānuitia ngā rangahau, kia kite rānei i te papaanga Village e mahi ana.",
|
||
"visit_village": "Haere ki te kāinga →",
|
||
"village_ai": "Mōdela Reo Rangatira →",
|
||
"research_paper": "Pepa Rangahau →",
|
||
"guardian_paper": "Te Aronga Hinengaro o ngā Guardian Agents →",
|
||
"research_details": "Ngā taipitopito rangahau →"
|
||
}
|
||
} |